“知将丝组系兰桡”的意思及全诗出处和翻译赏析

知将丝组系兰桡”出自唐代李端的《送周长史》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī jiāng sī zǔ xì lán ráo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“知将丝组系兰桡”全诗

《送周长史》
唐代   李端
青枫树里宣城郡,独佐诸侯上板桥。
江客亦能传好信,山僧多解说南朝。
云阴出浦看帆小,草色连天见雁遥。
别有空园落桃杏,知将丝组系兰桡

分类:

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《送周长史》李端 翻译、赏析和诗意

《送周长史》是唐代李端创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青枫树里宣城郡,
独佐诸侯上板桥。
江客亦能传好信,
山僧多解说南朝。
云阴出浦看帆小,
草色连天见雁遥。
别有空园落桃杏,
知将丝组系兰桡。

诗意:
这首诗以送别周长史为主题,描绘了一幅美丽的自然景色和人物形象,表达了对离别之情的思念和祝福之意。

赏析:
这首诗的诗意和赏析可以从以下几个方面来解读:

1. 自然景色:诗中描绘了一幅优美的自然景色,青枫树和宣城郡为诗人送别的背景。青枫树象征着秋天,给人一种凄凉和离别之感。宣城郡是古代的行政区域,代表着诗人与离别对象的关联。通过描绘这些自然景色,诗人表达了离别时的感伤和思念之情。

2. 人物形象:诗中提到的周长史是诗人送别的对象,他是一位在上板桥独自行走的官员。这里的板桥可以理解为通往别处的桥梁,暗指离别之事。江客和山僧则代表了不同的社会角色,江客传递好信,山僧解说南朝,显示了离别对象在各个领域的影响和价值。

3. 自然与人文的对比:诗中使用了丰富的自然景色来衬托人物情感。云阴出浦看帆小、草色连天见雁遥,通过描绘远处的江湖和天空,增强了离别的遥远感和无奈之情。

4. 别有空园:最后两句描述了一个别有洞天的空园,其中有落叶的桃树和杏树,这里可能象征着诗人的心境,寓意着离别后的寂寥和孤独。丝组系兰桡则表达了诗人对离别对象的祝福和希望,希望他的离别能够顺利、安全。

综上所述,这首诗词《送周长史》通过描绘自然景色和人物形象,表达了离别时的思念之情和祝福之意。同时,通过自然景色的对比和别有空园的描绘,诗人表达了对离别后的孤独和寂寥的思考。整首诗抒发了作者对离别的感伤和对未来的祝福,展现了唐代诗人独特的感情表达和意境构建能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知将丝组系兰桡”全诗拼音读音对照参考

sòng zhōu cháng shǐ
送周长史

qīng fēng shù lǐ xuān chéng jùn, dú zuǒ zhū hóu shàng bǎn qiáo.
青枫树里宣城郡,独佐诸侯上板桥。
jiāng kè yì néng chuán hǎo xìn,
江客亦能传好信,
shān sēng duō jiě shuō nán cháo.
山僧多解说南朝。
yún yīn chū pǔ kàn fān xiǎo, cǎo sè lián tiān jiàn yàn yáo.
云阴出浦看帆小,草色连天见雁遥。
bié yǒu kòng yuán luò táo xìng, zhī jiāng sī zǔ xì lán ráo.
别有空园落桃杏,知将丝组系兰桡。

“知将丝组系兰桡”平仄韵脚

拼音:zhī jiāng sī zǔ xì lán ráo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知将丝组系兰桡”的相关诗句

“知将丝组系兰桡”的关联诗句

网友评论

* “知将丝组系兰桡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知将丝组系兰桡”出自李端的 《送周长史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢