“风惊枯苇连汀雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

风惊枯苇连汀雨”出自宋代刘子翚的《怀远》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng jīng kū wěi lián tīng yǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“风惊枯苇连汀雨”全诗

《怀远》
宋代   刘子翚
楼北楼南烟岫遮,水光秋色澹无涯。
风惊枯苇连汀雨,霜著寒枫满树花。
故人悠悠绝双鲤,别恨耿耿闻悲笳。
索居怀抱向谁写,古调一吟青鬓华。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《怀远》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《怀远》是宋代刘子翚的一首诗词。这首诗描绘了一幅秋日的景色,以及诗人对远方故人的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

楼北楼南烟岫遮,
水光秋色澹无涯。
风惊枯苇连汀雨,
霜著寒枫满树花。

这首诗以自然景色为背景,楼阁青翠,被烟雾和山峦遮掩。水面上的光线透过秋天的氛围显得柔和而广阔。风吹动着干枯的芦苇,雨水连绵不断地打在岸边。枫树上结满了冰霜,花朵也被寒霜覆盖。

故人悠悠绝双鲤,
别恨耿耿闻悲笳。
索居怀抱向谁写,
古调一吟青鬓华。

诗人思念故人,感叹故人的离别之情。诗中提到了双鲤鱼,可能象征着诗人与故人之间的情谊,而现在却已经分离。诗人听到了悲伤的笳声,心中充满了别离的痛苦。诗人问自己,他的诗作和思念是写给谁的呢?他的孤独之情如何表达?他只能通过吟咏古调来抒发自己的愁思,这些古调也反映了岁月的流转和他青春的凋零。

这首诗通过描绘秋天的景色和表达诗人对故人的思念,展现了凄凉、孤寂的情感。诗人以自然景色的变幻来映衬内心的感受,将自己的思念之情与自然景色相结合,增强了诗词的意境。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人内心的伤感和思念之情,给人一种深沉而凄美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风惊枯苇连汀雨”全诗拼音读音对照参考

huái yuǎn
怀远

lóu běi lóu nán yān xiù zhē, shuǐ guāng qiū sè dàn wú yá.
楼北楼南烟岫遮,水光秋色澹无涯。
fēng jīng kū wěi lián tīng yǔ, shuāng zhe hán fēng mǎn shù huā.
风惊枯苇连汀雨,霜著寒枫满树花。
gù rén yōu yōu jué shuāng lǐ, bié hèn gěng gěng wén bēi jiā.
故人悠悠绝双鲤,别恨耿耿闻悲笳。
suǒ jū huái bào xiàng shuí xiě, gǔ diào yī yín qīng bìn huá.
索居怀抱向谁写,古调一吟青鬓华。

“风惊枯苇连汀雨”平仄韵脚

拼音:fēng jīng kū wěi lián tīng yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风惊枯苇连汀雨”的相关诗句

“风惊枯苇连汀雨”的关联诗句

网友评论


* “风惊枯苇连汀雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风惊枯苇连汀雨”出自刘子翚的 《怀远》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢