“蹉跎怨时暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

蹉跎怨时暮”出自宋代刘子翚的《弃竹夫人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuō tuó yuàn shí mù,诗句平仄:平平仄平仄。

“蹉跎怨时暮”全诗

《弃竹夫人》
宋代   刘子翚
爱憎情易迁,感物思郁纡。
念昔未弃捐,尝侍君子居。
烦襟一披豁,雅抱何清虚。
蹉跎怨时暮,凉德竟见疏。
飞霜皓中庭,枵然委墙隅。
的皪珠帏深。
荧煌锦茵铺。
岂不怀旧恩,君心已非初。
当年纨扇谣,抱恨同区区。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《弃竹夫人》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《弃竹夫人》是刘子翚创作的一首宋代诗词。诗意表达了爱恨情仇的易变,以及对过往情感的回忆和思念之情。以下是诗词的中文译文、赏析和诗意解读:

中文译文:
爱憎情易迁,感物思郁纡。
念昔未弃捐,尝侍君子居。
烦襟一披豁,雅抱何清虚。
蹉跎怨时暮,凉德竟见疏。
飞霜皓中庭,枵然委墙隅。
的皪珠帏深,荧煌锦茵铺。
岂不怀旧恩,君心已非初。
当年纨扇谣,抱恨同区区。

赏析和诗意解读:
《弃竹夫人》以典型的宋代女性形象作为主题,通过对爱情和情感的描绘,表达着作者对过去的思念和回忆。

诗人以"爱憎情易迁"作为开篇,表明了感情的脆弱和易变性,人们对爱恨情仇的体验常常发生变化。"感物思郁纡"则表达了作者对外界事物的感悟和内心的郁结。

接下来,诗人回忆起自己曾经与君子共度的时光,表达了对过去美好时光的怀念。"念昔未弃捐,尝侍君子居"表明了诗人曾经侍奉君子,为他付出过自己的心血。

然而,随着时光的流逝,作者感到自己的心绪愈发烦躁,内心的寂静和清净逐渐消失。"烦襟一披豁,雅抱何清虚"表达了作者内心的焦虑和迷茫。

诗的后半部分,诗人表达了对时间流逝和遗憾的怨懟之情。"蹉跎怨时暮,凉德竟见疏"表明了作者对光阴逝去和遗憾的懊悔之情。

最后两句描述了夜晚的景象,"飞霜皓中庭,枵然委墙隅"描绘了冷寂的夜晚,以及作者被遗忘在角落中的孤寂。"的皪珠帏深,荧煌锦茵铺"则描绘了华丽的寝室,凸显了诗人曾经的高贵身份。

整首诗词以回忆和思念为主线,通过对爱恨情仇的描绘,以及对过去时光的怀念,表达了诗人内心的复杂情感和对曾经美好时光的追忆。这首诗词在描绘女性命运的同时,也反映了宋代社会对女性的限制和束缚,以及女性在爱情中的矛盾与挣扎。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蹉跎怨时暮”全诗拼音读音对照参考

qì zhú fū rén
弃竹夫人

ài zēng qíng yì qiān, gǎn wù sī yù yū.
爱憎情易迁,感物思郁纡。
niàn xī wèi qì juān, cháng shì jūn zǐ jū.
念昔未弃捐,尝侍君子居。
fán jīn yī pī huō, yǎ bào hé qīng xū.
烦襟一披豁,雅抱何清虚。
cuō tuó yuàn shí mù, liáng dé jìng jiàn shū.
蹉跎怨时暮,凉德竟见疏。
fēi shuāng hào zhōng tíng, xiāo rán wěi qiáng yú.
飞霜皓中庭,枵然委墙隅。
de lì zhū wéi shēn.
的皪珠帏深。
yíng huáng jǐn yīn pù.
荧煌锦茵铺。
qǐ bù huái jiù ēn, jūn xīn yǐ fēi chū.
岂不怀旧恩,君心已非初。
dāng nián wán shàn yáo, bào hèn tóng qū qū.
当年纨扇谣,抱恨同区区。

“蹉跎怨时暮”平仄韵脚

拼音:cuō tuó yuàn shí mù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蹉跎怨时暮”的相关诗句

“蹉跎怨时暮”的关联诗句

网友评论


* “蹉跎怨时暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蹉跎怨时暮”出自刘子翚的 《弃竹夫人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢