“仿佛楼台杳霭间”的意思及全诗出处和翻译赏析

仿佛楼台杳霭间”出自宋代刘子翚的《题将军岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǎng fú lóu tái yǎo ǎi jiān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“仿佛楼台杳霭间”全诗

《题将军岩》
宋代   刘子翚
昔年栖险人何在,仿佛楼台杳霭间
事去长空飞鸟没,时清宴坐一僧閒。
霜秋石壁黄金树,月夜云涛碧玉湾。
杖策时来访奇绝,渔樵幽兴自相关。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《题将军岩》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《题将军岩》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔年隐藏于险岩的人在哪里,
仿佛在迷雾缭绕的楼台之间。
往事已逝,长空中飞鸟已无踪迹,
时光清澈,宴会上只有一个闲散的僧侣坐着。
秋霜覆盖石壁上的黄金树叶,
月夜中云涛翻滚,如碧玉之湾。
持杖而来,探访奇妙的景致,
渔樵之人在幽静中自得其乐。

诗意:
这首诗词描绘了一个幽静而奇特的景色。诗人回忆起过去的时光,那些隐藏于险岩之间的人已经消失不见,仿佛只留下了迷雾中的楼台。时间流逝,曾经繁华的场景已经消失,只有一个僧侣孤坐于宴会之中。秋霜覆盖着石壁上的黄金树叶,月夜中云涛翻滚,宛如碧玉之湾。诗人来到这里,带着杖策,探访这奇异而绝妙的景致,与渔樵之人一同享受幽静的快乐。

赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过对自然景色的描绘,展示了一幅宁静而充满诗意的画面。诗人通过运用形象生动的词语,如险岩、楼台、飞鸟、黄金树叶、云涛碧玉湾等,创造了一个意境深远的场景,给读者带来视觉上的美感。诗中充满了对时间流转的感慨,表达了生命的短暂和世事的变迁,使人们对光阴的流逝产生反思。

同时,诗中的僧侣形象与自然景色形成了鲜明的对比,突出了宁静与喧嚣的对立。诗人以僧侣为象征,表达了对宁静、闲散生活的向往,将其与纷扰的尘世相对照。这种对照使诗中的景色更具意义,引发人们对内心宁静与自在的思考。

整首诗词以简练的语言表达了作者对自然景色和人生哲理的感悟,给人以深深的思考和共鸣。通过对自然景色的描绘和对人生的反思,诗人在这首诗词中营造出一种超脱尘俗、宁静自在的境界,引导读者在欣赏诗意的同时思考人生的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仿佛楼台杳霭间”全诗拼音读音对照参考

tí jiāng jūn yán
题将军岩

xī nián qī xiǎn rén hé zài, fǎng fú lóu tái yǎo ǎi jiān.
昔年栖险人何在,仿佛楼台杳霭间。
shì qù cháng kōng fēi niǎo méi, shí qīng yàn zuò yī sēng xián.
事去长空飞鸟没,时清宴坐一僧閒。
shuāng qiū shí bì huáng jīn shù, yuè yè yún tāo bì yù wān.
霜秋石壁黄金树,月夜云涛碧玉湾。
zhàng cè shí lái fǎng qí jué, yú qiáo yōu xìng zì xiāng guān.
杖策时来访奇绝,渔樵幽兴自相关。

“仿佛楼台杳霭间”平仄韵脚

拼音:fǎng fú lóu tái yǎo ǎi jiān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仿佛楼台杳霭间”的相关诗句

“仿佛楼台杳霭间”的关联诗句

网友评论


* “仿佛楼台杳霭间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仿佛楼台杳霭间”出自刘子翚的 《题将军岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢