“台上而今春草生”的意思及全诗出处和翻译赏析

台上而今春草生”出自宋代刘子翚的《铜爵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tái shàng ér jīn chūn cǎo shēng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“台上而今春草生”全诗

《铜爵》
宋代   刘子翚
金碧销磨瓦面星,乱山依旧绕宫城。
路人休唱高台曲,台上而今春草生

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《铜爵》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《铜爵》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
铜爵的黄金和玉器已经磨损,瓦片上闪烁着星光,错落有致的山峦依然环绕着宫城。过路人不再唱起高台曲,而高台上的春草已经生长。

诗意:
这首诗以宫城为背景,描绘了岁月流转中的变迁和寂寞。黄金和玉器的铜爵,象征着华丽和富贵,现已经经历了岁月的洗礼,磨损而黯淡。瓦片上闪烁的星光,代表着宫城的辉煌与灿烂,但如今已经逐渐消逝。山峦环绕宫城,见证了岁月的沧桑,而高台上的春草的生长,则象征着时间的流转和希望的重生。

赏析:
《铜爵》通过描绘宫城的变迁,表达了时间流逝和岁月更替的主题。诗中的金碧销磨、瓦面星光,以及乱山依旧绕宫城,暗示了宫城的辉煌和荣耀已经逝去,只剩下岁月留下的残破和沧桑。与此同时,诗中的路人不再唱起高台曲,高台上的春草生长的描绘,表达了人事已非、时光流转的感叹。整首诗以简练的笔触表达了诗人对光阴流逝和岁月更迭的深思,以及对曾经辉煌的事物的怀念与感慨。

这首诗词通过景物描写和意象的运用,将人们对时间流逝和岁月变迁的感叹与对曾经辉煌的事物的怀念融合在一起,展现了作者对光阴易逝的深刻思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到岁月沉淀下来的哀愁与寂寞,以及对逝去事物的追忆与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“台上而今春草生”全诗拼音读音对照参考

tóng jué
铜爵

jīn bì xiāo mó wǎ miàn xīng, luàn shān yī jiù rào gōng chéng.
金碧销磨瓦面星,乱山依旧绕宫城。
lù rén xiū chàng gāo tái qū, tái shàng ér jīn chūn cǎo shēng.
路人休唱高台曲,台上而今春草生。

“台上而今春草生”平仄韵脚

拼音:tái shàng ér jīn chūn cǎo shēng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“台上而今春草生”的相关诗句

“台上而今春草生”的关联诗句

网友评论


* “台上而今春草生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“台上而今春草生”出自刘子翚的 《铜爵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢