“警逻犹烦小试中”的意思及全诗出处和翻译赏析

警逻犹烦小试中”出自宋代刘子翚的《次翁来借诸家易解闻已有新说以诗借观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐng luó yóu fán xiǎo shì zhōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“警逻犹烦小试中”全诗

《次翁来借诸家易解闻已有新说以诗借观》
宋代   刘子翚
天庭吐气作静红,警逻犹烦小试中
政使著鞭无暇日,惟应读易有清风。
昼评一卦纷然异,夜梦三爻廓尔通。
闻说新笺极玄妙,可无残剩到衰翁。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次翁来借诸家易解闻已有新说以诗借观》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《次翁来借诸家易解闻已有新说以诗借观》是宋代刘子翚所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天庭吐气作静红,
警逻犹烦小试中。
政使著鞭无暇日,
惟应读易有清风。
昼评一卦纷然异,
夜梦三爻廓尔通。
闻说新笺极玄妙,
可无残剩到衰翁。

诗意:
这首诗词以易经为题材,表达了作者对易学的兴趣和追求。诗中描绘了天空放出红色的气息,似乎在警示着一场小小的试炼。政事繁忙的官员也应该抽出时间来研读易经,因为其中蕴含着清新的风气。白天评述一卦,各种解释不一,而夜晚的梦境则让人对三爻的含义有所通透。听说有一本新的笺注对易经进行了深入的解释,极其玄妙,希望能够不虚此行,传承下去。

赏析:
这首诗词以易经为主题,展现了作者对易学的热爱和追求。诗中通过描绘天空放出的红色气息,表现出一种神秘而庄严的氛围,仿佛在提醒人们进行一场小小的试炼,以求得更高的境界。作者以政事繁忙的官员为形象,呼吁他们应该抽出时间来研读易经,因为其中蕴含着一股清风,可以带来心灵的宁静与净化。白天评述一卦,各种解释纷纭,显示了易经解读的多样性和争议性。夜晚的梦境则给予作者对三爻的灵感与通透,显示了易经对于个体心灵的启迪与指引。最后,作者听说有一本新的笺注对易经进行了深入的解释,极其玄妙,表达了对这种新的解读方法的期待与推崇。

整首诗词以简练、凝练的语言展现了作者对易经的推崇之情,同时也透露出对于人生、命运和宇宙之道的思考。它鼓励人们在繁忙的生活中寻求一份宁静和清新,在易经的智慧中寻找心灵的滋养与升华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“警逻犹烦小试中”全诗拼音读音对照参考

cì wēng lái jiè zhū jiā yì jiě wén yǐ yǒu xīn shuō yǐ shī jiè guān
次翁来借诸家易解闻已有新说以诗借观

tiān tíng tǔ qì zuò jìng hóng, jǐng luó yóu fán xiǎo shì zhōng.
天庭吐气作静红,警逻犹烦小试中。
zhèng shǐ zhe biān wú xiá rì, wéi yīng dú yì yǒu qīng fēng.
政使著鞭无暇日,惟应读易有清风。
zhòu píng yī guà fēn rán yì, yè mèng sān yáo kuò ěr tōng.
昼评一卦纷然异,夜梦三爻廓尔通。
wén shuō xīn jiān jí xuán miào, kě wú cán shèng dào shuāi wēng.
闻说新笺极玄妙,可无残剩到衰翁。

“警逻犹烦小试中”平仄韵脚

拼音:jǐng luó yóu fán xiǎo shì zhōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“警逻犹烦小试中”的相关诗句

“警逻犹烦小试中”的关联诗句

网友评论


* “警逻犹烦小试中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“警逻犹烦小试中”出自刘子翚的 《次翁来借诸家易解闻已有新说以诗借观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢