“书生赋分合穷愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

书生赋分合穷愁”出自宋代刘子翚的《馆中简张约斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū shēng fù fēn hé qióng chóu,诗句平仄:平平仄平平平平。

“书生赋分合穷愁”全诗

《馆中简张约斋》
宋代   刘子翚
书生赋分合穷愁,官与休辰不肯休。
清晓犯寒开省户,谁家见雪似瀛洲。
烂银宫阙云端见,素奈园林月下游。
说与南湖张祠阁,速来同直道山头。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《馆中简张约斋》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《馆中简张约斋》是宋代刘子翚的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
书生赋分合穷愁,
官与休辰不肯休。
清晓犯寒开省户,
谁家见雪似瀛洲。
烂银宫阙云端见,
素奈园林月下游。
说与南湖张祠阁,
速来同直道山头。

诗意:
这首诗词描绘了一个书生在馆中的景象。诗人表达了书生的情感和思绪,以及与官场和休闲时光的矛盾。诗人描述了清晨时分,书生面对寒冷的天气也要起床开门,窥见了雪景如同瀛洲一样美丽。他观赏了云端上烂银般的宫阙,游赏在素雅的园林中,月光洒在园林之下。最后,诗人邀请张祠阁的朋友一起来山头上,同道相迎。

赏析:
这首诗词以简练的语言揭示了书生的内心感受和对自然景观的赞美。诗人运用对比的手法,将书生的苦闷与自然景物的美丽相互映衬。寒冷的清晨给人一种艰难的感觉,但书生依然要起床开门,这反映了他对学业和职责的执着。诗中的雪景被描绘得如同仙境一般,瀛洲是神话中的美丽岛屿,通过这样的比喻,诗人将雪景的美丽和神秘感表达得淋漓尽致。

诗人之后描写了云端上的烂银宫阙和园林中的月光,给人一种超凡脱俗的感觉。这些景物的描绘使诗词充满了浪漫主义的色彩,给人以美好的想象和遐想。最后,诗人邀请朋友来山头同游,表达了与友人分享美景和情感的愿望,体现了友情和交往的重要性。

整首诗词以简练而清新的语言,展示了作者对自然景物和人情世故的感受,以及对友情和自由的向往。通过对书生的描绘,诗人抒发了对生活的矛盾和追求,以及对美好事物的赞美和渴望。整首诗词意境优美、感情真挚,给人以思索和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书生赋分合穷愁”全诗拼音读音对照参考

guǎn zhōng jiǎn zhāng yuē zhāi
馆中简张约斋

shū shēng fù fēn hé qióng chóu, guān yǔ xiū chén bù kěn xiū.
书生赋分合穷愁,官与休辰不肯休。
qīng xiǎo fàn hán kāi shěng hù, shuí jiā jiàn xuě shì yíng zhōu.
清晓犯寒开省户,谁家见雪似瀛洲。
làn yín gōng què yún duān jiàn, sù nài yuán lín yuè xià yóu.
烂银宫阙云端见,素奈园林月下游。
shuō yǔ nán hú zhāng cí gé, sù lái tóng zhí dào shān tóu.
说与南湖张祠阁,速来同直道山头。

“书生赋分合穷愁”平仄韵脚

拼音:shū shēng fù fēn hé qióng chóu
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书生赋分合穷愁”的相关诗句

“书生赋分合穷愁”的关联诗句

网友评论


* “书生赋分合穷愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书生赋分合穷愁”出自刘子翚的 《馆中简张约斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢