“奔晖不肯停”的意思及全诗出处和翻译赏析

奔晖不肯停”出自宋代刘子翚的《次六四叔青字韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēn huī bù kěn tíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“奔晖不肯停”全诗

《次六四叔青字韵》
宋代   刘子翚
写出吴中胜,平生历历经。
露窥烟渚静,山入柁楼青。
老气何由逸,奔晖不肯停
北潭摇梦否,渌面照轩棂。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次六四叔青字韵》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《次六四叔青字韵》是宋代刘子翚创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
望着吴中胜景,回想平生经历。露水映烟渚静谧,山峦融入柁楼之中。老年的气息何处逸散,奔忙的时光从未停歇。北潭中的波澜是否会摇动梦境,渌水面上映照着窗楣。

诗意:
这首诗描绘了诗人在吴中胜地回首自己一生经历的情景。诗人通过自然景物的描绘,表达了岁月的流转和人生的不息奔忙。他思考着老年时光的流逝,回忆着过去的经历和感慨。在这一过程中,他思考着梦境是否会被外界的风波所影响,同时也思考着自己的内心世界。

赏析:
这首诗以吴中的胜景为背景,通过自然景物的描绘,将诗人的内心世界与外在环境相结合。首两句表达了诗人回首往事的情感,以露水映烟渚和山峦融入柁楼,表现了胜地的宁静和美丽。接下来,诗人开始思考老年时光的流逝和自己的奔忙,用老气何由逸和奔晖不肯停来表达岁月的无情和自己的忙碌。最后两句则以北潭和渌面为景,探讨了梦境和内心的关系,以及内心的真实映照。

整首诗以自然景物为线索,将诗人的思考和感慨融入其中,给人以深思的启示。通过对生活、自然和时间的描绘,诗人表达了对人生流转和时光消逝的思考,以及对内心世界的反思。这首诗以简洁而典雅的语言,展现了宋代诗人对人生哲理的思索和表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奔晖不肯停”全诗拼音读音对照参考

cì liù sì shū qīng zì yùn
次六四叔青字韵

xiě chū wú zhōng shèng, píng shēng lì lì jīng.
写出吴中胜,平生历历经。
lù kuī yān zhǔ jìng, shān rù duò lóu qīng.
露窥烟渚静,山入柁楼青。
lǎo qì hé yóu yì, bēn huī bù kěn tíng.
老气何由逸,奔晖不肯停。
běi tán yáo mèng fǒu, lù miàn zhào xuān líng.
北潭摇梦否,渌面照轩棂。

“奔晖不肯停”平仄韵脚

拼音:bēn huī bù kěn tíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奔晖不肯停”的相关诗句

“奔晖不肯停”的关联诗句

网友评论


* “奔晖不肯停”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奔晖不肯停”出自刘子翚的 《次六四叔青字韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢