“鸟声幽谷树”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟声幽谷树”出自宋代刘子翚的《访原仲山居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo shēng yōu gǔ shù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“鸟声幽谷树”全诗

《访原仲山居》
宋代   刘子翚
寂寂临湖屋,湖风为掩门。
鸟声幽谷树,山影夕阳村。
好事长留客,虽贫亦置樽。
平生枯淡意,去此欲谁论。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《访原仲山居》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《访原仲山居》是宋代刘子翚所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
寂寂临湖屋,湖风为掩门。
鸟声幽谷树,山影夕阳村。
好事长留客,虽贫亦置樽。
平生枯淡意,去此欲谁论。

诗意:
这首诗词描绘了一处静谧而宜居的湖畔小屋。屋子安静地坐落在湖边,湖风吹拂着掩着门户。在幽静的山谷中,鸟儿的歌声回荡,夕阳的余晖照亮了远处的村庄。善良的事情会长久地留住客人,即使贫穷,也会摆出酒樽招待。作者的生活一直以来都是平淡无奇的,他来到这里,想要和谁来探讨这种生活的意义呢?

赏析:
这首诗以简洁而自然的语言,描绘了一幅宁静美好的自然景象。诗人通过对湖屋、湖风、鸟声、山影和夕阳的描绘,展示了大自然的美妙和宁静。屋子临湖而建,湖风吹拂着门户,营造出一种恬静的氛围。幽谷中的鸟儿歌唱,夕阳下山影映照着村庄,使整个画面更加生动而宜人。

诗人在诗的后半部分表达了自己对于平淡生活的思考。他认为好事情会让客人久留,即使自己贫穷,也会拿出酒来款待客人。这表明诗人虽然生活简朴,但乐于与人分享自己拥有的一切,以待来访的客人。最后两句表达了诗人的疑问,他来到这里,想要和谁来讨论自己平淡生活的意义。这种思考反映了诗人对生活的思索和对内心世界的反思。

整首诗词以自然景物为背景,淡泊而含蓄地表达了诗人的生活态度和思考。通过对自然景物的描绘和对内心世界的思索,诗人表达了对平淡生活的接纳和思考,以及对于人与人之间的情感交流的重视。这首诗词展示了宋代文人的生活情趣和对人生意义的思考,具有深远的内涵和思想价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟声幽谷树”全诗拼音读音对照参考

fǎng yuán zhòng shān jū
访原仲山居

jì jì lín hú wū, hú fēng wèi yǎn mén.
寂寂临湖屋,湖风为掩门。
niǎo shēng yōu gǔ shù, shān yǐng xī yáng cūn.
鸟声幽谷树,山影夕阳村。
hǎo shì zhǎng liú kè, suī pín yì zhì zūn.
好事长留客,虽贫亦置樽。
píng shēng kū dàn yì, qù cǐ yù shuí lùn.
平生枯淡意,去此欲谁论。

“鸟声幽谷树”平仄韵脚

拼音:niǎo shēng yōu gǔ shù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟声幽谷树”的相关诗句

“鸟声幽谷树”的关联诗句

网友评论


* “鸟声幽谷树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟声幽谷树”出自刘子翚的 《访原仲山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢