“鹭去鸥来管送迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹭去鸥来管送迎”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù qù ōu lái guǎn sòng yíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“鹭去鸥来管送迎”全诗

《湖州歌九十八首》
宋代   汪元量
牙樯暂住献州城,鹭去鸥来管送迎
卧笑宫人掷骰子,金钱痴咒卜输赢。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是汪元量所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
牙樯(船桨)暂住献州城,
鹭去鸥来管送迎。
卧笑宫人掷骰子,
金钱痴咒卜输赢。

诗意:
这首诗描绘了湖州城的景色和人们的生活场景。作者以诗意的方式表达了湖州城的繁华景象和人们对钱财的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了湖州城的热闹和喧嚣。第一句描述了船桨暂时停在献州城,象征着船只在湖州停靠,城市的繁荣景象。接着,诗人描绘了白鹭和海鸥在湖上飞翔,象征着人们的来去和活动,热闹非凡。

下半部分的诗句描述了宫人们玩掷骰子的游戏,他们躺在床上笑着投掷骰子。这一场景展示了人们对娱乐和享乐的追求,以及他们对金钱的执着。最后一句表达了对金钱的痴迷,无论是赢还是输,人们都为金钱而痴迷。

整首诗词通过简练的语言和生动的描写,展现了湖州城的繁华景象和人们对金钱的追求。它既展示了湖州城市的热闹和喧嚣,同时也反映了人们对物质享受的追求和对金钱的痴迷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹭去鸥来管送迎”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

yá qiáng zàn zhù xiàn zhōu chéng, lù qù ōu lái guǎn sòng yíng.
牙樯暂住献州城,鹭去鸥来管送迎。
wò xiào gōng rén zhì tóu zǐ, jīn qián chī zhòu bo shū yíng.
卧笑宫人掷骰子,金钱痴咒卜输赢。

“鹭去鸥来管送迎”平仄韵脚

拼音:lù qù ōu lái guǎn sòng yíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹭去鸥来管送迎”的相关诗句

“鹭去鸥来管送迎”的关联诗句

网友评论


* “鹭去鸥来管送迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹭去鸥来管送迎”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢