“开船忽遇打头风”的意思及全诗出处和翻译赏析

开船忽遇打头风”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其二十》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kāi chuán hū yù dǎ tóu fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“开船忽遇打头风”全诗

《湖州歌九十八首 其二十》
宋代   汪元量
一片淮山落照中,开船忽遇打头风
行军元帅传言语,别拨官军下浙东。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首 其二十》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首 其二十》是汪元量在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一片淮山落照中,
开船忽遇打头风。
行军元帅传言语,
别拨官军下浙东。

诗意:
这首诗描述了一幅湖州的景象。在夕阳的余晖下,湖州的淮山被映照得异常美丽。然而,正当乘船欣赏这美景时,突然遇到了逆风。在行军的元帅传达命令的时候,他命令官军重新调动,准备前往浙东。

赏析:
这首诗描绘了湖州的景色和发生的事件。诗人以简洁而优美的语言,将自然景观与人物活动相结合,使读者能够感受到湖州的壮丽景色和战争的临近。夕阳下的淮山与打头风形成了鲜明的对比,暗示着人生中的坎坷和挫折。行军元帅的传言语表明了他对战争的决心和军事行动的紧迫性。最后,诗人以别拨官军下浙东的命令作为结尾,给读者留下了一种悬念和未来的期待。

整首诗描绘了自然景观和人物活动的交融,通过简洁而准确的语言展示了战争的紧迫性和人生的变幻。它以湖州的美景为背景,以战争的命令为引子,既展示了自然界的壮丽与变幻,又表达了人类面临的困境和挑战。这首诗以简洁的形式传达了深刻的思考和感悟,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“开船忽遇打头风”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí èr shí
湖州歌九十八首 其二十

yī piàn huái shān luò zhào zhōng, kāi chuán hū yù dǎ tóu fēng.
一片淮山落照中,开船忽遇打头风。
xíng jūn yuán shuài chuán yán yǔ, bié bō guān jūn xià zhè dōng.
行军元帅传言语,别拨官军下浙东。

“开船忽遇打头风”平仄韵脚

拼音:kāi chuán hū yù dǎ tóu fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“开船忽遇打头风”的相关诗句

“开船忽遇打头风”的关联诗句

网友评论


* “开船忽遇打头风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开船忽遇打头风”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其二十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢