“无双亭曲小徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

无双亭曲小徘徊”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其二十六》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú shuāng tíng qū xiǎo pái huái,诗句平仄:平平平平仄平平。

“无双亭曲小徘徊”全诗

《湖州歌九十八首 其二十六》
宋代   汪元量
九出琼花一夜开,无双亭曲小徘徊
可怜后土空祠宇,望断韦郎不见来。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首 其二十六》汪元量 翻译、赏析和诗意

诗词:《湖州歌九十八首 其二十六》
朝代:宋代
作者:汪元量

九出琼花一夜开,
无双亭曲小徘徊。
可怜后土空祠宇,
望断韦郎不见来。

【中文译文】
夜晚,九朵琼花在一夜之间盛开,
无双亭的曲径弯曲而小巧地蜿蜒。
可怜的是,这片土地上空无一座祠宇,
我眺望着远方,却看不到韦郎的归来。

【诗意赏析】
这首诗是宋代诗人汪元量创作的《湖州歌九十八首》中的第26首。诗人通过描绘湖州的夜景,表达了自己对家园的思念之情。

诗的第一句,“九出琼花一夜开”,用夜晚花朵盛开的景象来形容湖州的美丽。琼花象征着珍贵而美好的事物,九朵琼花则意味着湖州的壮丽和独特。这一景象给人一种繁花似锦的美感,同时也暗示着湖州的繁荣和富饶。

接着,诗中出现了“无双亭”和“曲径小徘徊”这样的描写,将读者带入了一种幽静而优美的景致。无双亭是湖州著名的景点,曲径弯曲、小巧而迷人,给人一种优雅的感觉。通过这样的描写,诗人展现了湖州的宜人风光,使读者仿佛置身其中。

然而,诗的后两句却带来了一种哀愁的情绪。诗人提到了“后土空祠宇”和“望断韦郎不见来”。后土空祠宇指的是湖州土地上没有一座祠堂,这暗示着湖州人民的流离失所和家园的荒凉。而“韦郎”则代表远行的亲人或朋友,诗人望着远方,但却无法看到韦郎的归来,表达了对亲人思念的心情。

整首诗通过对湖州夜景的描绘,展现了湖州的美丽和可怜之处,以及诗人对家园和亲人的思念之情。通过对自然景物和人情境遇的描写,诗人表达了对故乡的深情厚意,触发读者对家园的共鸣与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无双亭曲小徘徊”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí èr shí liù
湖州歌九十八首 其二十六

jiǔ chū qióng huā yī yè kāi, wú shuāng tíng qū xiǎo pái huái.
九出琼花一夜开,无双亭曲小徘徊。
kě lián hòu tǔ kōng cí yǔ, wàng duàn wéi láng bú jiàn lái.
可怜后土空祠宇,望断韦郎不见来。

“无双亭曲小徘徊”平仄韵脚

拼音:wú shuāng tíng qū xiǎo pái huái
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无双亭曲小徘徊”的相关诗句

“无双亭曲小徘徊”的关联诗句

网友评论


* “无双亭曲小徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无双亭曲小徘徊”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其二十六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢