“千军万马浙江边”的意思及全诗出处和翻译赏析

千军万马浙江边”出自宋代汪元量的《越州歌二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān jūn wàn mǎ zhè jiāng biān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“千军万马浙江边”全诗

《越州歌二十首》
宋代   汪元量
一阵西风满地烟,千军万马浙江边
官司把断西兴渡,要夺渔船作战船。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《越州歌二十首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《越州歌二十首》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。这首诗以越州(现在的浙江省绍兴市)为背景,描绘了西风吹拂、烟雾缭绕的景象,以及军队在浙江边集结的壮观场景。诗人还通过描写官司断案、渔船改装成战船等情节,表达了时局动荡、战争临近的氛围。

这首诗的中文译文可以是:

一阵西风满地烟,
千军万马浙江边。
官司把断西兴渡,
要夺渔船作战船。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘风起烟滚、军队集结的景象,展现了战争的临近和紧张氛围。西风满地烟的描绘使人感受到风势的猛烈和烟尘弥漫的景象,形象生动地表达了时局动荡的现实。千军万马浙江边的描写则展示了军队规模的庞大和集结的威势,给人一种战争即将爆发的紧张感。

诗中提到的官司把断西兴渡,要夺渔船作战船,暗示了战争已经迫在眉睫,各方势力都在为争夺资源和军事优势而斗争。这种紧张的局势和无法预测的未来给人一种不安和焦虑感。

整首诗以简练的语言描绘了战争前夕的景象,通过隐晦的描写和意象的运用,传递了作者对战争和动荡时局的深深忧虑。这首诗在形式上简洁明快,意境深远,给人以思考和想象的空间,展现了汪元量作为一位宋代诗人的才华和对时代背景的敏锐洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千军万马浙江边”全诗拼音读音对照参考

yuè zhōu gē èr shí shǒu
越州歌二十首

yī zhèn xī fēng mǎn dì yān, qiān jūn wàn mǎ zhè jiāng biān.
一阵西风满地烟,千军万马浙江边。
guān sī bǎ duàn xī xīng dù, yào duó yú chuán zuò zhàn chuán.
官司把断西兴渡,要夺渔船作战船。

“千军万马浙江边”平仄韵脚

拼音:qiān jūn wàn mǎ zhè jiāng biān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千军万马浙江边”的相关诗句

“千军万马浙江边”的关联诗句

网友评论


* “千军万马浙江边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千军万马浙江边”出自汪元量的 《越州歌二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢