“分嫁幽州老斲输”的意思及全诗出处和翻译赏析

分嫁幽州老斲输”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其八十二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn jià yōu zhōu lǎo zhuó shū,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“分嫁幽州老斲输”全诗

《湖州歌九十八首 其八十二》
宋代   汪元量
金屋妆成物色新,三宫日用御厨珍。
其余宫女千余个,分嫁幽州老斲输

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首 其八十二》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首 其八十二》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金屋妆成物色新,
三宫日用御厨珍。
其余宫女千余个,
分嫁幽州老斲输。

诗意:
这首诗描绘了一幅南宋时期宫廷生活的景象。金屋是指皇帝的寝宫,经过精心的装饰,一切都显得崭新而美丽。每天,三宫的皇后和妃子们都享用着珍馐美味的御厨佳肴。而其他的宫女则被分配到偏远的幽州嫁给普通老百姓。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,勾勒出了宫廷内外的鲜明对比。金屋妆成物色新,表达了皇帝的寝宫经过精心布置,一切焕然一新的景象。这里所描述的金屋是皇帝权力和荣耀的象征,也体现了当时皇帝的奢华生活。

接着,诗人描绘了三宫的生活,皇后和妃子们每天都享受着宫廷御厨所烹制的珍馐美味。这里的"御厨珍"暗示着宫廷的丰盛和奢华,展现了皇后和妃子们的优越地位。

然而,诗人在最后两句中揭示了另一面的景象。其他的宫女被分嫁到偏远的幽州,嫁给普通老百姓。这种分嫁的安排,表明了宫女们的命运被剥夺,与皇后和妃子们的待遇存在巨大的悬殊。这种社会阶层的不平等和宫廷内外的鲜明对比,使得整首诗在描述奢华的同时,也带有一种对社会不公的暗示。

《湖州歌九十八首 其八十二》通过对宫廷生活的描绘,暗示了南宋时期社会阶层的不平等和贫富差距。这种写实的手法使得诗词更具有现实意义,呼吁社会关注底层人民的境遇,并表达了诗人对社会不公的忧虑和批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分嫁幽州老斲输”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí bā shí èr
湖州歌九十八首 其八十二

jīn wū zhuāng chéng wù sè xīn, sān gōng rì yòng yù chú zhēn.
金屋妆成物色新,三宫日用御厨珍。
qí yú gōng nǚ qiān yú gè, fēn jià yōu zhōu lǎo zhuó shū.
其余宫女千余个,分嫁幽州老斲输。

“分嫁幽州老斲输”平仄韵脚

拼音:fēn jià yōu zhōu lǎo zhuó shū
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分嫁幽州老斲输”的相关诗句

“分嫁幽州老斲输”的关联诗句

网友评论


* “分嫁幽州老斲输”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分嫁幽州老斲输”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其八十二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢