“分得巴江水一湾”的意思及全诗出处和翻译赏析

分得巴江水一湾”出自宋代汪元量的《嘉定府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn de bā jiāng shuǐ yī wān,诗句平仄:平平平仄平平。

“分得巴江水一湾”全诗

《嘉定府》
宋代   汪元量
郡楼着眼蜀天宽,分得巴江水一湾
大小峨眉相对立,梨花山接海棠山。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《嘉定府》汪元量 翻译、赏析和诗意

《嘉定府》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗描绘了嘉定府景色的壮丽与宏伟。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郡楼着眼蜀天宽,
分得巴江水一湾。
大小峨眉相对立,
梨花山接海棠山。

诗意:
这首诗以嘉定府的景色为背景,通过描绘郡楼眺望的壮丽景象,展现了大自然的辽阔和壮丽。诗人通过描述蜀地的宽广、巴江的蜿蜒、峨眉山与海棠山的对峙,表达了对自然美景的赞美之情。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,展现了嘉定府的自然景观。首句以郡楼为视角,着眼于蜀地的广袤,传递了一种开阔的感觉。接着,诗人描述了巴江水蜿蜒曲折,形成一湾,进一步增加了诗中景色的丰富度和层次感。

接下来的两句描绘了大小峨眉山相对而立的景象。峨眉山是中国著名的名山之一,其高耸入云、秀丽壮观的形象被巧妙地融入了诗中。海棠山则与峨眉山相接,使得整个景色更加壮丽而多样化。这两句将山峦的对峙和相互衔接描绘得生动具体,给人以立体感和层次感。

通过这四句简短而精练的描写,诗人成功地传达了嘉定府壮丽景色的感受,以及对大自然美景的赞美之情。整首诗以自然景观为主题,展现了自然山水的壮丽和多样性,给人以广袤开阔之感,也体现了宋代文人对自然景观的热爱和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分得巴江水一湾”全诗拼音读音对照参考

jiā dìng fǔ
嘉定府

jùn lóu zhuó yǎn shǔ tiān kuān, fēn de bā jiāng shuǐ yī wān.
郡楼着眼蜀天宽,分得巴江水一湾。
dà xiǎo é méi xiāng duì lì, lí huā shān jiē hǎi táng shān.
大小峨眉相对立,梨花山接海棠山。

“分得巴江水一湾”平仄韵脚

拼音:fēn de bā jiāng shuǐ yī wān
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分得巴江水一湾”的相关诗句

“分得巴江水一湾”的关联诗句

网友评论


* “分得巴江水一湾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分得巴江水一湾”出自汪元量的 《嘉定府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢