“三宫满饮天颜喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

三宫满饮天颜喜”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其七十五》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān gōng mǎn yǐn tiān yán xǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“三宫满饮天颜喜”全诗

《湖州歌九十八首 其七十五》
宋代   汪元量
第六筵开在禁庭,蒸麋烧鹿荐杯行。
三宫满饮天颜喜,月下笙歌入旧城。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首 其七十五》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首 其七十五》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗词描绘了一场盛大的宴会,展示了欢乐和喜悦的氛围,同时也带有对古老城市的回忆和怀念之情。

诗词的中文译文:
第六筵开在禁庭,
蒸麋烧鹿荐杯行。
三宫满饮天颜喜,
月下笙歌入旧城。

诗意和赏析:
这首诗词以华丽的场景和动人的描写,展示了一场盛大的筵宴。"第六筵开在禁庭",表明宴会在皇宫的禁地中举行,显示了其隆重和庄严。"蒸麋烧鹿荐杯行",描述了美味佳肴的烹饪和奉献,彰显了宴会的豪华和丰盛。

"三宫满饮天颜喜"表达了皇后和妃嫔们的喜悦和满足,暗示了宴会的美味和享受给她们带来的快乐。"月下笙歌入旧城"则揭示了宴会结束后的情景,宴会的欢声笑语如同笙歌在月光下回荡,穿过古老城市的街巷。

整首诗词以华丽和欢乐的场景描绘,给人一种繁华富丽的感觉。同时,通过宴会的隆重和皇宫的禁地,诗人也传达了权力和贵族社会的氛围。宴会的盛况和欢乐表达了人们追求快乐和享受的心态,而最后提及的古老城市则增添了一丝回忆和怀旧之情,使整首诗词更具深意和情感。

这首诗词通过细腻的描写和巧妙的构思,展现了丰富的意象和情感。读者可以从中感受到宴会的热闹和喜庆,同时也能思考人们对欢乐和回忆的追求,以及时间和历史的变迁所带来的情感变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三宫满饮天颜喜”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí qī shí wǔ
湖州歌九十八首 其七十五

dì liù yán kāi zài jìn tíng, zhēng mí shāo lù jiàn bēi xíng.
第六筵开在禁庭,蒸麋烧鹿荐杯行。
sān gōng mǎn yǐn tiān yán xǐ, yuè xià shēng gē rù jiù chéng.
三宫满饮天颜喜,月下笙歌入旧城。

“三宫满饮天颜喜”平仄韵脚

拼音:sān gōng mǎn yǐn tiān yán xǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三宫满饮天颜喜”的相关诗句

“三宫满饮天颜喜”的关联诗句

网友评论


* “三宫满饮天颜喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三宫满饮天颜喜”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其七十五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢