“轻舟疾复徐”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻舟疾复徐”出自宋代汪元量的《泸州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng zhōu jí fù xú,诗句平仄:平平平仄平。

“轻舟疾复徐”全诗

《泸州》
宋代   汪元量
复作泸州去,轻舟疾复徐
峡深藏虎豹,谷暗隐樵渔。
西望青羌远,南瞻白帝迂。
晴岚侵簟枕,寒露溼衣裾。
野沼荷将尽,山园荔已疏。
长官相见后,置酒斫鲸鱼。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《泸州》汪元量 翻译、赏析和诗意

《泸州》是宋代汪元量创作的一首诗词。诗人以泸州为背景,通过描绘泸州的山水景色和生活场景,表达了对自然美的赞美和对友情的思念之情。

译文:
再次来到泸州,轻舟快速又缓慢。
峡谷深处隐藏着虎豹,山谷中暗藏着砍柴渔民。
向西眺望远处的青羌之地,向南望去是白帝山的蜿蜒。
晴天的岚气弥漫在席上,寒露湿润了衣裾。
野沼中的荷花将要凋谢,山园中的荔枝已经稀少。
宴会结束后,官员相互见面,砍鲸鱼来设宴。

诗意和赏析:
《泸州》这首诗词以泸州为题材,描绘了泸州的自然景观和人文风情。诗人通过对泸州山水的描绘,展示了大自然的壮丽和静谧之美。峡谷深处隐藏着虎豹,山谷中有砍柴的渔民,这些细节让人感受到泸州的原始和宁静。诗人凭借独特的笔墨,将泸州的景色以及寒露湿润衣裾、荷花凋谢等细腻的描写融入其中,给人以清新、自然的感受。

诗中还融入了诗人对友情的思念之情。宴会结束后,官员们相互见面,砍鲸鱼设宴,这暗示了诗人与朋友们的团聚和相聚之乐。通过这一情节,诗人抒发了对友情的珍视和思念之情,展示了人与人之间的深厚情感和情谊。

整首诗以泸州的山水景色为背景,通过细腻的描写和情感的表达,展示了作者对大自然的热爱和对友情的思念之情。诗词以其简练、意味深长的表达方式,将读者带入了一个美丽而宁静的泸州世界,让人感受到自然之美和情感之韵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻舟疾复徐”全诗拼音读音对照参考

lú zhōu
泸州

fù zuò lú zhōu qù, qīng zhōu jí fù xú.
复作泸州去,轻舟疾复徐。
xiá shēn cáng hǔ bào, gǔ àn yǐn qiáo yú.
峡深藏虎豹,谷暗隐樵渔。
xī wàng qīng qiāng yuǎn, nán zhān bái dì yū.
西望青羌远,南瞻白帝迂。
qíng lán qīn diàn zhěn, hán lù shī yī jū.
晴岚侵簟枕,寒露溼衣裾。
yě zhǎo hé jiāng jǐn, shān yuán lì yǐ shū.
野沼荷将尽,山园荔已疏。
zhǎng guān xiāng jiàn hòu, zhì jiǔ zhuó jīng yú.
长官相见后,置酒斫鲸鱼。

“轻舟疾复徐”平仄韵脚

拼音:qīng zhōu jí fù xú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻舟疾复徐”的相关诗句

“轻舟疾复徐”的关联诗句

网友评论


* “轻舟疾复徐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻舟疾复徐”出自汪元量的 《泸州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢