“生愧夷齐尚周粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

生愧夷齐尚周粟”出自宋代汪元量的《文山道人事毕壬午腊月初九日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng kuì yí qí shàng zhōu sù,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“生愧夷齐尚周粟”全诗

《文山道人事毕壬午腊月初九日》
宋代   汪元量
崖山禽得到燕山,此老从容就义难。
生愧夷齐尚周粟,死同巡远只唐官。
雪平绝塞魂何往,月满通衢骨未寒。
一剑固知公所欠,要留青史与人看。

分类: 九日

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《文山道人事毕壬午腊月初九日》汪元量 翻译、赏析和诗意

《文山道人事毕壬午腊月初九日》是宋代汪元量的一首诗词。这首诗词描绘了一位文山道人在壬午腊月初九这一天的境遇和心境。

诗词通过隐喻和象征的手法表达了诗人的情感和思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
崖山禽得到燕山,
此老从容就义难。
生愧夷齐尚周粟,
死同巡远只唐官。
雪平绝塞魂何往,
月满通衢骨未寒。
一剑固知公所欠,
要留青史与人看。

诗意:
这位文山道人在壬午腊月初九这一天,禽鸟从崖山飞到了燕山。虽然面临困难和死亡,但老道人仍然从容不迫地接受了这一命运。他觉得自己在生前对社会有所亏欠,因为他没有达到夷齐、周粟那样的高尚境界。然而,在死后,他与巡远和唐官一样平等,没有区别。他的灵魂将徘徊在雪平大地和绝塞之间,不知道往何处去。月亮照耀着大街小巷,而他的骨骼却还未冷却。他深知自己曾经欠下了一剑之债,希望能在青史上留下自己的名字,供后人铭记。

赏析:
这首诗词以简练而凝练的语言描绘了文山道人的境遇和内心挣扎。通过对禽鸟迁徙、生死对待的隐喻,诗人表达了对于命运的接受和对社会道义的思考。诗中运用了自然景物的描写,如雪和月亮,以增加诗词的意境和感染力。最后两句诗以一剑之债的暗示,表达了诗人希望留下自己的名字,让后人铭记的愿望。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,展示了诗人对于生死和社会道义的思考,体现了他对历史传承和名誉的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生愧夷齐尚周粟”全诗拼音读音对照参考

wén shān dào rén shì bì rén wǔ là yuè chū jiǔ rì
文山道人事毕壬午腊月初九日

yá shān qín dé dào yān shān, cǐ lǎo cóng róng jiù yì nán.
崖山禽得到燕山,此老从容就义难。
shēng kuì yí qí shàng zhōu sù, sǐ tóng xún yuǎn zhǐ táng guān.
生愧夷齐尚周粟,死同巡远只唐官。
xuě píng jué sāi hún hé wǎng, yuè mǎn tōng qú gǔ wèi hán.
雪平绝塞魂何往,月满通衢骨未寒。
yī jiàn gù zhī gōng suǒ qiàn, yào liú qīng shǐ yú rén kàn.
一剑固知公所欠,要留青史与人看。

“生愧夷齐尚周粟”平仄韵脚

拼音:shēng kuì yí qí shàng zhōu sù
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生愧夷齐尚周粟”的相关诗句

“生愧夷齐尚周粟”的关联诗句

网友评论


* “生愧夷齐尚周粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生愧夷齐尚周粟”出自汪元量的 《文山道人事毕壬午腊月初九日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢