“万里关河道路迂”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里关河道路迂”出自宋代汪元量的《燕山送黄千户之旴江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ guān hé dào lù yū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“万里关河道路迂”全诗

《燕山送黄千户之旴江》
宋代   汪元量
万里关河道路迂,出门一笑意何如。
来时雨雪侵驼褐,归日风云蔼驷车。
玉座喜闻黄石策,金台荣拜紫泥书。
野人无以效芹献,一斗酒边双鲤鱼。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《燕山送黄千户之旴江》汪元量 翻译、赏析和诗意

《燕山送黄千户之旴江》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。这首诗以燕山为背景,描写了作者送别黄千户的场景,表达了对黄千户的敬佩和祝福之情。

诗词的中文译文如下:

万里关河道路迂,
出门一笑意何如。
来时雨雪侵驼褐,
归日风云蔼驷车。
玉座喜闻黄石策,
金台荣拜紫泥书。
野人无以效芹献,
一斗酒边双鲤鱼。

诗词的诗意表达了作者对黄千户的深深敬佩和祝福之情。首句"万里关河道路迂"描绘了燕山险峻的地理环境,强调了黄千户所面临的艰难困苦。接着,作者说"出门一笑意何如",表达了黄千户积极乐观的心态,将困境化解为微笑。下文提到"来时雨雪侵驼褐,归日风云蔼驷车",形象地描绘了黄千户奔波劳累的历程,同时也传达了作者对他的赞赏。

诗的后半部分,作者提到"玉座喜闻黄石策,金台荣拜紫泥书",表达了对黄千户在朝廷中得到重用和荣誉的喜悦。最后两句"野人无以效芹献,一斗酒边双鲤鱼"则揭示了作者自己身份的卑微和无法以珍贵物品表达心意的无奈之情,以及对黄千户的真挚祝福。

整首诗以简练的语言展示了作者对黄千户的仰慕之情,通过描绘黄千户的经历和表达自己的无奈,展现了诗人对士人的赞赏和自己所处身份的自省。通过这种对比,诗词表达了一种温情和敬意,使读者对黄千户的形象和作者的情感产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里关河道路迂”全诗拼音读音对照参考

yān shān sòng huáng qiān hù zhī xū jiāng
燕山送黄千户之旴江

wàn lǐ guān hé dào lù yū, chū mén yī xiào yì hé rú.
万里关河道路迂,出门一笑意何如。
lái shí yǔ xuě qīn tuó hè, guī rì fēng yún ǎi sì chē.
来时雨雪侵驼褐,归日风云蔼驷车。
yù zuò xǐ wén huáng shí cè, jīn tái róng bài zǐ ní shū.
玉座喜闻黄石策,金台荣拜紫泥书。
yě rén wú yǐ xiào qín xiàn, yī dǒu jiǔ biān shuāng lǐ yú.
野人无以效芹献,一斗酒边双鲤鱼。

“万里关河道路迂”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ guān hé dào lù yū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里关河道路迂”的相关诗句

“万里关河道路迂”的关联诗句

网友评论


* “万里关河道路迂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里关河道路迂”出自汪元量的 《燕山送黄千户之旴江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢