“舍人与客放船开”的意思及全诗出处和翻译赏析

舍人与客放船开”出自宋代汪元量的《昝舍人锦江泛舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shè rén yǔ kè fàng chuán kāi,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“舍人与客放船开”全诗

《昝舍人锦江泛舟》
宋代   汪元量
舍人与客放船开,网得鲸鱼饷酒杯。
西川锦雀甜如蜜,录事相分二百枚。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《昝舍人锦江泛舟》汪元量 翻译、赏析和诗意

诗词:《昝舍人锦江泛舟》
作者:汪元量(宋代)

译文:
昝舍人与客放船开,
捕获了鲸鱼,以酒杯相待。
西川的锦雀甜美如蜜,
官吏们分得两百枚。

诗意:
这首诗描绘了昝舍人与客人一同在锦江上泛舟的情景。他们放船出海,意外地捕获了一条鲸鱼,将其作为宴席上的美酒,与客人一同享用。而西川地区的锦雀,也就是指珍贵而美味的鸟类,甜美的味道就像蜜一样。最后,舍人将相应数量的官吏分得两百枚作为奖励。

赏析:
这首诗以描写昝舍人与客人泛舟的经历为主线,通过捕获鲸鱼和品尝锦雀的情节,展示了诗人对奢华生活的渴望和对美食的向往。诗中使用了形象生动的描写,将自然景物与人物行为相结合,增强了诗词的表现力。诗人通过精心的构思,将诗情融入到细节之中,给读者带来了一种愉悦的感觉。整首诗以其简洁明快的语言风格和质朴自然的描写方式,展现了宋代文人对享受和舒适生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舍人与客放船开”全诗拼音读音对照参考

zǎn shè rén jǐn jiāng fàn zhōu
昝舍人锦江泛舟

shè rén yǔ kè fàng chuán kāi, wǎng dé jīng yú xiǎng jiǔ bēi.
舍人与客放船开,网得鲸鱼饷酒杯。
xī chuān jǐn què tián rú mì, lù shì xiāng fēn èr bǎi méi.
西川锦雀甜如蜜,录事相分二百枚。

“舍人与客放船开”平仄韵脚

拼音:shè rén yǔ kè fàng chuán kāi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舍人与客放船开”的相关诗句

“舍人与客放船开”的关联诗句

网友评论


* “舍人与客放船开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舍人与客放船开”出自汪元量的 《昝舍人锦江泛舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢