“阴阴清禁里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阴阴清禁里”全诗
雨露恩偏近,阳和色更浓。
高枝分晓日,虚吹杂宵钟。
香助炉烟远,形疑盖影重。
愿符千载寿,不羡五株封。
倘得回天眷,全胜老碧峰。
分类:
《禁中春松》陆贽 翻译、赏析和诗意
《禁中春松》是唐代陆贽创作的一首诗词。这首诗词以写春日禁中的松树为主题,描绘了禁中春光的美丽景色。
诗词的中文译文如下:
阴阴清禁里,苍翠满春松。
雨露恩偏近,阳和色更浓。
高枝分晓日,虚吹杂宵钟。
香助炉烟远,形疑盖影重。
愿符千载寿,不羡五株封。
倘得回天眷,全胜老碧峰。
诗词通过描绘春日禁中的松树,展示了春光明媚、草木繁茂、一派生机勃勃的景象。首联“阴阴清禁里,苍翠满春松。”以禁中的松树相互映衬,表达了松树苍翠的茂盛,形成一派幽静清幽的景色。
诗词的下联“雨露恩偏近,阳和色更浓。”则描写了松树得到了大自然的滋润和恩宠,松树的翠绿也因此更加浓郁。
接着的两句“高枝分晓日,虚吹杂宵钟。”则表达了松树的高大挺拔,仿佛能够触摸到天空,同时也混杂着宵夜的钟声,增添了宁静的氛围。
接下来的两句“香助炉烟远,形疑盖影重。”描写了松树的香气弥漫在炉火之间,幽香飘远,松树也因此布满了一层虚幻的影子。
最后的两句“愿符千载寿,不羡五株封。倘得回天眷,全胜老碧峰。”表达了诗人对松树的祝福,希望松树能够长寿,不羡慕其他树木的荣誉。诗人希望能回到天上,亲自照顾松树,使其更胜于传说中的老碧峰。整首诗词充满了诗人对松树的喜爱与赞美,表达了对自然之美的推崇。
“阴阴清禁里”全诗拼音读音对照参考
jìn zhōng chūn sōng
禁中春松
yīn yīn qīng jìn lǐ, cāng cuì mǎn chūn sōng.
阴阴清禁里,苍翠满春松。
yǔ lù ēn piān jìn, yáng hé sè gèng nóng.
雨露恩偏近,阳和色更浓。
gāo zhī fēn xiǎo rì, xū chuī zá xiāo zhōng.
高枝分晓日,虚吹杂宵钟。
xiāng zhù lú yān yuǎn, xíng yí gài yǐng zhòng.
香助炉烟远,形疑盖影重。
yuàn fú qiān zǎi shòu, bù xiàn wǔ zhū fēng.
愿符千载寿,不羡五株封。
tǎng dé huí tiān juàn, quán shèng lǎo bì fēng.
倘得回天眷,全胜老碧峰。
“阴阴清禁里”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。