“岁收百斛足生涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁收百斛足生涯”出自宋代汪元量的《戎州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì shōu bǎi hú zú shēng yá,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“岁收百斛足生涯”全诗

《戎州》
宋代   汪元量
锦树高枝种万窠,岁收百斛足生涯
八钱买得一斤重,鲁直诗中特地夸。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《戎州》汪元量 翻译、赏析和诗意

《戎州》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
锦树高枝种万窠,
岁收百斛足生涯。
八钱买得一斤重,
鲁直诗中特地夸。

诗意:
这首诗词描绘了一个富饶的地方——戎州。诗人描述了树上长满了锦缎般绚丽的果实,每年都能收获丰富的粮食,足够维持生活。诗人提到在这里,只需支付八钱(古代货币单位)就能购买一斤重的粮食,这样的价格在鲁直地区是非常便宜的。鲁直是指鲁国和直隶,意味着这个地方的粮食丰富到了让人赞叹的程度。

赏析:
《戎州》通过描绘丰收和物产富饶的景象,表达了对这个地方的赞美和喜悦之情。诗中的锦树高枝和收获百斛的粮食形象生动,给人一种充满生机和丰盈的感觉。诗人以简洁明了的语言,展现了戎州的繁荣和富饶,以及人们过上幸福生活的景象。

诗人特意提到了鲁直诗中的夸赞,暗示了戎州的繁荣不仅仅是他个人的感受,而是众人公认的事实。整首诗以简洁的语言表达了对丰收和物产富饶的赞美,展现了生活的美好和幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁收百斛足生涯”全诗拼音读音对照参考

róng zhōu
戎州

jǐn shù gāo zhī zhǒng wàn kē, suì shōu bǎi hú zú shēng yá.
锦树高枝种万窠,岁收百斛足生涯。
bā qián mǎi dé yī jīn zhòng, lǔ zhí shī zhōng tè dì kuā.
八钱买得一斤重,鲁直诗中特地夸。

“岁收百斛足生涯”平仄韵脚

拼音:suì shōu bǎi hú zú shēng yá
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁收百斛足生涯”的相关诗句

“岁收百斛足生涯”的关联诗句

网友评论


* “岁收百斛足生涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁收百斛足生涯”出自汪元量的 《戎州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢