“晓出城南信杖藜”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓出城南信杖藜”出自宋代汪元量的《幽州寒食游江乡园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo chū chéng nán xìn zhàng lí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“晓出城南信杖藜”全诗

《幽州寒食游江乡园》
宋代   汪元量
晓出城南信杖藜,江乡小圃百花开。
侑尊妓女骑驴去,顶笠僧官跃马来。
几架秋千红嬝娜,数行箫管绿低徊。
隔河小艇人歌舞,摇荡春光不肯回。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《幽州寒食游江乡园》汪元量 翻译、赏析和诗意

《幽州寒食游江乡园》是宋代汪元量创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨离开城南,手持拐杖走过蓬蒿地。江乡的小园子里,百花正在盛开。有位优美的妓女骑着驴子离去,一个戴着斗笠的僧官骑马跃过来。几架秋千摇摆得婀娜多姿,一些吹箫的人演奏着绿色的曲调。在隔河的小船上,人们唱歌跳舞,摇荡在春光里,不愿回去。

诗意:
这首诗描绘了作者在寒食节期间游览幽州江乡园的景象。诗中通过描写清晨的一幕,展现了江乡园内的美景和热闹的场景。作者通过对人物和景物的描绘,表达了自然与人文的和谐相融,以及人们对美好生活的追求。

赏析:
《幽州寒食游江乡园》以叙事的方式展示了作者游览江乡园的情景。诗中的描写细腻而生动,通过对细节的把握,使读者仿佛置身于诗人所描绘的场景中。诗中的意象丰富多样,如蓬蒿地、百花盛开、秋千、箫管等,给人以视觉和听觉上的愉悦感受。

诗中的主题是描绘春日游园的欢乐景象,展示了江乡园的热闹和人们追求美好生活的愿望。诗人通过描绘妓女、僧官、船上的歌舞等生动形象,展示了社会不同阶层的人们都在享受春光,并表达了对人间欢乐的向往和追求。

整首诗以写景为主,通过对细节的描写和形象的塑造,展现了作者丰富的想象力和细腻的观察力。诗中融入了一些唐诗的意象和技法,如描写花开、游园等,体现了宋代文人对唐诗的延续和借鉴。

总之,《幽州寒食游江乡园》通过细腻的描写和富有意境的语言,展现了作者在幽州江乡园游览时的欢乐景象,表达了对美好生活的向往和追求。这首诗词使人感受到春日游园的愉悦氛围,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓出城南信杖藜”全诗拼音读音对照参考

yōu zhōu hán shí yóu jiāng xiāng yuán
幽州寒食游江乡园

xiǎo chū chéng nán xìn zhàng lí, jiāng xiāng xiǎo pǔ bǎi huā kāi.
晓出城南信杖藜,江乡小圃百花开。
yòu zūn jì nǚ qí lǘ qù, dǐng lì sēng guān yuè mǎ lái.
侑尊妓女骑驴去,顶笠僧官跃马来。
jǐ jià qiū qiān hóng niǎo nà, shù xíng xiāo guǎn lǜ dī huí.
几架秋千红嬝娜,数行箫管绿低徊。
gé hé xiǎo tǐng rén gē wǔ, yáo dàng chūn guāng bù kěn huí.
隔河小艇人歌舞,摇荡春光不肯回。

“晓出城南信杖藜”平仄韵脚

拼音:xiǎo chū chéng nán xìn zhàng lí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓出城南信杖藜”的相关诗句

“晓出城南信杖藜”的关联诗句

网友评论


* “晓出城南信杖藜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓出城南信杖藜”出自汪元量的 《幽州寒食游江乡园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢