“穿幕来还去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穿幕来还去”全诗
燕子衔泥,穿幕来还去。
素锦青袍知有处。
花光草色迷汀渚。
春不负人人自负。
君看流觞,只恁良宵度。
厌浥小桃如泣诉。
东风莫漫飘红雨。
分类: 蝶恋花
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《蝶恋花》王之道 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花·檐溜潺潺朝复暮》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是译文、诗意和赏析:
檐下水滴声悠扬,从早到晚不断响起。燕子衔着泥巢,来回穿梭在帷幕之间。高贵的人穿着华丽的青色袍子,他们了解这个地方。花的光彩和草的翠绿迷离在汀渚之间。春天没有辜负人们,每个人都对春天心怀自豪。请您看着那盛满美酒的杯子,只是为了度过这美好的夜晚。厌倦了洗浴的小桃花就像在诉说着悲伤。东风啊,请不要随意地吹落红色的雨点。
诗词表达了檐下水滴声的悠扬和不息,燕子穿梭的忙碌景象,以及春天的美好和人们对春天的自豪感。诗人通过描绘自然景物和人物活动,表达了对春天的赞美和对美好时光的珍惜之情。檐下水滴声的悠扬和燕子穿梭的景象增添了生动感,而对花草的描绘则增加了诗词的意境和美感。整首诗词以春天为背景,通过描绘自然景物和人物的活动,展示了春天的欢乐和美好。
这首诗词通过细腻而富有意境的描写,传达了春天的美好和人们对春天的热爱。诗人以流畅的语言表达了对自然景物的观察和感受,通过细腻的描绘,使读者能够感受到春天的美丽和活力。同时,诗词中也蕴含了对美好时光的珍惜之情,表达了对流觞良宵和美好时刻的渴望和珍重。
整首诗词以自然景物和人物的活动为主线,通过描绘细节和运用意象,使诗词充满了生动感和美感。读者在阅读的过程中,可以感受到春天的美丽和活力,同时也能够感受到诗人对美好时光的珍惜之情。这首诗词充满了浪漫主义情怀,通过描绘自然景物和人物的活动,表达了对春天和美好时光的热爱和向往。
“穿幕来还去”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
yán liū chán chán cháo fù mù.
檐溜潺潺朝复暮。
yàn zi xián ní, chuān mù lái huán qù.
燕子衔泥,穿幕来还去。
sù jǐn qīng páo zhī yǒu chǔ.
素锦青袍知有处。
huā guāng cǎo sè mí tīng zhǔ.
花光草色迷汀渚。
chūn bù fù rén rén zì fù.
春不负人人自负。
jūn kàn liú shāng, zhǐ nèn liáng xiāo dù.
君看流觞,只恁良宵度。
yàn yì xiǎo táo rú qì sù.
厌浥小桃如泣诉。
dōng fēng mò màn piāo hóng yǔ.
东风莫漫飘红雨。
“穿幕来还去”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。