“此意凭吟管”的意思及全诗出处和翻译赏析

此意凭吟管”出自宋代王之道的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǐ yì píng yín guǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“此意凭吟管”全诗

《卜算子》
宋代   王之道
今日富川滨,後夜湓江岸。
千里西湖指顾间,未怕新年换。
再见复何时,此意凭吟管
应有新诗当尺书,日望南来雁。

分类: 卜算子

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《卜算子》王之道 翻译、赏析和诗意

《卜算子·今日富川滨》是宋代诗人王之道所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今天富川滨,深夜在湓江岸。
千里之外,指着西湖,顾盼之间。
不畏新年的变迁,期待再次相见的时候。
这种情意,凭吟咏之管,即使有了新的诗作,也难表达。
日夜期望着从南方飞来的雁。

诗意:
这首诗以自然景色和诗人的感受为主题,描述了诗人在富川滨湖的夜晚,站在湓江岸边,眺望千里之外的西湖,思念着与心爱的人再次相见的时刻。诗人表达了对过去时光的珍惜,对新年的期待以及对心中所怀的情感的无法言喻之感。

赏析:
《卜算子·今日富川滨》以简洁而含蓄的语言,通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了诗人对生活和情感的深刻思考。诗中的"富川滨"和"湓江岸"是具体的地点,而"西湖"和"新年"则象征着美好的回忆和未来的期待。诗人通过"指顾间"表达了自己对远方的思念和渴望,同时又表现出对光阴易逝的感慨。

诗人提到"凭吟管",表明自己的情感难以用文字来完全表达,诗词成为他表达内心情感的一种方式。他期待着南方飞来的雁,象征着他对与心爱之人的再次相见的渴望,同时也寄托着对美好未来的希冀。

整首诗意蕴涵深远,以简洁的语言勾勒出复杂的情感和意境,让读者在阅读中感受到时光的流转和人生的无常。王之道通过自然景色的描写和内心情感的抒发,展示了他对爱情、时光和生命的独特洞察力,使这首诗成为了宋代诗歌中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此意凭吟管”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

jīn rì fù chuān bīn, hòu yè pén jiāng àn.
今日富川滨,後夜湓江岸。
qiān lǐ xī hú zhǐ gù jiān, wèi pà xīn nián huàn.
千里西湖指顾间,未怕新年换。
zài jiàn fù hé shí, cǐ yì píng yín guǎn.
再见复何时,此意凭吟管。
yīng yǒu xīn shī dāng chǐ shū, rì wàng nán lái yàn.
应有新诗当尺书,日望南来雁。

“此意凭吟管”平仄韵脚

拼音:cǐ yì píng yín guǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此意凭吟管”的相关诗句

“此意凭吟管”的关联诗句

网友评论


* “此意凭吟管”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此意凭吟管”出自王之道的 《卜算子·今日富川滨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢