“花柳丛边见酒帘”的意思及全诗出处和翻译赏析

花柳丛边见酒帘”出自宋代王之道的《和徐季功舒蕲道中二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā liǔ cóng biān jiàn jiǔ lián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花柳丛边见酒帘”全诗

《和徐季功舒蕲道中二十首》
宋代   王之道
春云漠漠雨纤纤,花柳丛边见酒帘
心为惜春无处著,可堪啼鸟更般添。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和徐季功舒蕲道中二十首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和徐季功舒蕲道中二十首》是宋代王之道所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
春天的云朵稀疏而模糊,细雨柔细而纷纷飘洒,
花草柳树丛边,透过酒帘可见。
我的心为了怜惜春天而无处着落,
可是这样的情景却更添了鸟儿的啼鸣。

诗意:
这首诗描绘了春天的景色和情感的交融。诗人以春云和细雨为背景,描述了花草丛中的酒帘景象。他表达了自己对春天的珍惜之情,但却无法找到一个真正能够表达心意的方式。然而,这种无处著落的心情却使得春天的景色更加动人,鸟儿的歌声也更加感人。

赏析:
这首诗词通过简洁而准确的语言,传达了诗人内心对春天的珍惜和情感的表达。诗中的春云和细雨,给人一种朦胧的感觉,与诗人内心的无处著落相呼应。通过描绘花草丛边的酒帘景象,诗人隐喻出自己对春天的向往和美好的期待。尽管无法找到合适的方式来表达内心情感,但这种无处著落的心情却使得诗人对春天的情感更加深刻。整首诗词以简约的形式表达了复杂的情感,通过细腻的描写展现了春天的美丽和诗人内心的思绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花柳丛边见酒帘”全诗拼音读音对照参考

hé xú jì gōng shū qí dào zhōng èr shí shǒu
和徐季功舒蕲道中二十首

chūn yún mò mò yǔ xiān xiān, huā liǔ cóng biān jiàn jiǔ lián.
春云漠漠雨纤纤,花柳丛边见酒帘。
xīn wèi xī chūn wú chǔ zhe, kě kān tí niǎo gèng bān tiān.
心为惜春无处著,可堪啼鸟更般添。

“花柳丛边见酒帘”平仄韵脚

拼音:huā liǔ cóng biān jiàn jiǔ lián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花柳丛边见酒帘”的相关诗句

“花柳丛边见酒帘”的关联诗句

网友评论


* “花柳丛边见酒帘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花柳丛边见酒帘”出自王之道的 《和徐季功舒蕲道中二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢