“秋水接潮还潋滟”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋水接潮还潋滟”出自宋代王之道的《秋日野步和王觉民十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū shuǐ jiē cháo hái liàn yàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“秋水接潮还潋滟”全诗

《秋日野步和王觉民十六首》
宋代   王之道
桑林閒觉疏黄减,菜陇贫怜嫩绿添。
秋水接潮还潋滟,晚风吹雨乍廉纤。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《秋日野步和王觉民十六首》王之道 翻译、赏析和诗意

《秋日野步和王觉民十六首》是王之道创作的一首诗词,描绘了秋日野外散步的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

桑林閒觉疏黄减,
菜陇贫怜嫩绿添。
秋水接潮还潋滟,
晚风吹雨乍廉纤。

诗词中的"桑林"和"菜陇"表达了大自然的景象。"桑林"指的是桑树的丛林,用"疏黄减"来形容,可能是指秋天的桑叶稀疏、逐渐减少。"菜陇"则指的是种植蔬菜的田地,描述为"贫怜嫩绿添",意味着菜地里的嫩绿色逐渐减少。

接下来,诗中提到了"秋水",将秋天的水景与潮汐相联系,以"接潮还潋滟"来描绘。这里的"潋滟"形容了水面波光粼粼的景象,将秋水的美景与潮汐的律动相结合,给人以和谐流动的感觉。

最后两句描述了晚风和雨水的情景。"晚风吹雨"描绘了秋天晚上的微风中伴随着雨水的情景,而"乍廉纤"则形容了雨丝的轻柔和纤细。整句描写了一种初秋时分微风拂面、雨丝萦绕的清新感觉。

整首诗词通过描绘秋日野外的景色和气氛,展现了秋天的静谧、凋散和温柔,以及自然界在季节交替中的流转与变化。诗人用简洁而贴切的语言,将自然景色与人的情感相结合,给人以深深的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋水接潮还潋滟”全诗拼音读音对照参考

qiū rì yě bù hé wáng jué mín shí liù shǒu
秋日野步和王觉民十六首

sāng lín xián jué shū huáng jiǎn, cài lǒng pín lián nèn lǜ tiān.
桑林閒觉疏黄减,菜陇贫怜嫩绿添。
qiū shuǐ jiē cháo hái liàn yàn, wǎn fēng chuī yǔ zhà lián xiān.
秋水接潮还潋滟,晚风吹雨乍廉纤。

“秋水接潮还潋滟”平仄韵脚

拼音:qiū shuǐ jiē cháo hái liàn yàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋水接潮还潋滟”的相关诗句

“秋水接潮还潋滟”的关联诗句

网友评论


* “秋水接潮还潋滟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋水接潮还潋滟”出自王之道的 《秋日野步和王觉民十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢