“迂愚长与懒相兼”的意思及全诗出处和翻译赏析

迂愚长与懒相兼”出自宋代王之道的《秋日野步和王觉民十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yū yú zhǎng yǔ lǎn xiāng jiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“迂愚长与懒相兼”全诗

《秋日野步和王觉民十六首》
宋代   王之道
迂愚长与懒相兼,岁晚空余白发添。
坐送夕阳还黯黯,倚看新月露纤纤。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《秋日野步和王觉民十六首》王之道 翻译、赏析和诗意

《秋日野步和王觉民十六首》是宋代王之道所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个人在秋日野外散步时的心境和感受。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

秋日野步和王觉民十六首

迂愚长与懒相兼,
岁晚空余白发添。
坐送夕阳还黯黯,
倚看新月露纤纤。

译文:
迂愚长久与懒惰相伴,
岁末时节只得增添白发。
坐着送走夕阳,渐渐黯淡,
倚着观赏新月,露水微微。

诗意:
这首诗词描绘了一个年纪已长、性格迟钝、懒散的人,在秋日野外散步时的心境和情感。他感叹自己的迂腐和愚笨,岁月的流逝使他的头发渐渐变白。当夕阳西下时,他静静地坐着,送走了夕阳,心情渐渐黯淡。然后,他靠着栏杆,凝视着新月,感受着露水微微的清凉。

赏析:
这首诗词通过描绘一个平凡人的日常生活场景,表达了一种淡泊、寂寥的心境。作者以简洁的语言,描摹出迂愚长久与懒惰相伴的主人公,通过岁末白发的描写,表达了光阴易逝、岁月匆匆的感慨。在诗的后半部分,夕阳渐渐消逝,新月升起,作者借景抒发了一种对自然的凝视和对生活的平和思考。整首诗以平淡的语言、深沉的意境,展现了作者对人生的思索和对自然的敬畏。读者在品味这首诗词时,可以感受到其中蕴含的深邃意蕴,思考生命的短暂和人生的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迂愚长与懒相兼”全诗拼音读音对照参考

qiū rì yě bù hé wáng jué mín shí liù shǒu
秋日野步和王觉民十六首

yū yú zhǎng yǔ lǎn xiāng jiān, suì wǎn kòng yú bái fà tiān.
迂愚长与懒相兼,岁晚空余白发添。
zuò sòng xī yáng hái àn àn, yǐ kàn xīn yuè lù xiān xiān.
坐送夕阳还黯黯,倚看新月露纤纤。

“迂愚长与懒相兼”平仄韵脚

拼音:yū yú zhǎng yǔ lǎn xiāng jiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迂愚长与懒相兼”的相关诗句

“迂愚长与懒相兼”的关联诗句

网友评论


* “迂愚长与懒相兼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迂愚长与懒相兼”出自王之道的 《秋日野步和王觉民十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢