“欲下荒庭意已阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲下荒庭意已阑”出自宋代王之道的《和秦寿之春晚偶成八绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù xià huāng tíng yì yǐ lán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲下荒庭意已阑”全诗

《和秦寿之春晚偶成八绝》
宋代   王之道
欲下荒庭意已阑,一枝红药坐中看。
东风不息成何事,又醖春阴作夜寒。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和秦寿之春晚偶成八绝》王之道 翻译、赏析和诗意

《和秦寿之春晚偶成八绝》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
欲下荒庭意已阑,
一枝红药坐中看。
东风不息成何事,
又醖春阴作夜寒。

诗意:
诗词以春晚的场景为背景,通过写景抒发了诗人对春天的感慨和情感。诗人在荒庭中凝望,内心思绪已经饱满,他坐在一枝盛开的红花旁边,目睹着春天的景象。然而,东风不停地吹拂,却带来了何种变化?春天的阴云又酿成了夜晚的寒冷。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过描绘春天的景象,表达了诗人对于流转不息的时光和人生变迁的感慨。荒庭是一个荒凉的庭院,诗人的心境也随之沉寂。红药的盛开象征着春天的生机和希望,诗人坐在红药旁边,仿佛在默默地思考着人生的无常和变化。东风代表着春天的到来,然而,诗人又提到东风不息,似乎暗示着时光的流转不停,变化的无常。春天的阴云转化为夜晚的寒冷,暗示着即使是在美好的春天,也难免会有逆境和寒冷的存在。

整首诗词气氛清幽,意境独特。通过描绘春天的景象和转变,诗人表达了对时光流转和人生变迁的思考和感慨。诗句简短而有力,用意象描绘出的春天之美和转瞬即逝的特点,使读者能够感受到诗人内心的思考和情感。这首诗词以简约的语言展现了丰富的意境和情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲下荒庭意已阑”全诗拼音读音对照参考

hé qín shòu zhī chūn wǎn ǒu chéng bā jué
和秦寿之春晚偶成八绝

yù xià huāng tíng yì yǐ lán, yī zhī hóng yào zuò zhōng kàn.
欲下荒庭意已阑,一枝红药坐中看。
dōng fēng bù xī chéng hé shì, yòu yùn chūn yīn zuò yè hán.
东风不息成何事,又醖春阴作夜寒。

“欲下荒庭意已阑”平仄韵脚

拼音:yù xià huāng tíng yì yǐ lán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲下荒庭意已阑”的相关诗句

“欲下荒庭意已阑”的关联诗句

网友评论


* “欲下荒庭意已阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲下荒庭意已阑”出自王之道的 《和秦寿之春晚偶成八绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢