“幽鸟争春到舌端”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽鸟争春到舌端”出自宋代王之道的《和魏定父早春十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu niǎo zhēng chūn dào shé duān,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“幽鸟争春到舌端”全诗

《和魏定父早春十首》
宋代   王之道
晚来天意欲晴寒,幽鸟争春到舌端
诗骨自怜山样瘦,酒肠君似海能宽。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和魏定父早春十首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和魏定父早春十首》是宋代诗人王之道的作品。这首诗描绘了早春时节的景象,以及诗人对自然和人生的感悟。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

晚来天意欲晴寒,
夜已深,天空的意愿渐渐变得晴朗而寒冷,
You鸟争春到舌端。
幽静的鸟儿争相为春天而竞争,它们的歌声如同融入了我的心灵。

诗骨自怜山样瘦,
这首诗的结构和内涵使我不禁自怜自己,如同山一样单薄,
酒肠君似海能宽。
而你,我的朋友,就像大海一样宽广,心胸豁达。

诗中描绘了一个晚来的春天,天色虽然寒冷,但已经感受到了春意的萌动。诗人通过形容天空的变化和鸟儿的叫唤,传达了春天的到来。这种对自然景象的描绘,展示了诗人对大自然的敏感和对生命的热爱。

在诗的后半部分,诗人通过自我怀疑的描述,表达了对自己身体单薄的忧虑。然而,他把自己与朋友相比较,将朋友比作大海,表达了对朋友心胸宽广的赞美和羡慕之情。

整首诗以简洁的语言描绘了早春的景象,通过对自然和人生的思考,传递了对春天的期待、对友谊的赞美以及对人生的感悟。这种对自然与人情的融合,展示了王之道诗歌中的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽鸟争春到舌端”全诗拼音读音对照参考

hé wèi dìng fù zǎo chūn shí shǒu
和魏定父早春十首

wǎn lái tiān yì yù qíng hán, yōu niǎo zhēng chūn dào shé duān.
晚来天意欲晴寒,幽鸟争春到舌端。
shī gǔ zì lián shān yàng shòu, jiǔ cháng jūn shì hǎi néng kuān.
诗骨自怜山样瘦,酒肠君似海能宽。

“幽鸟争春到舌端”平仄韵脚

拼音:yōu niǎo zhēng chūn dào shé duān
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽鸟争春到舌端”的相关诗句

“幽鸟争春到舌端”的关联诗句

网友评论


* “幽鸟争春到舌端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽鸟争春到舌端”出自王之道的 《和魏定父早春十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢