“夜雨池塘正拍浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜雨池塘正拍浮”出自宋代王之道的《观梅和陈天予韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè yǔ chí táng zhèng pāi fú,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“夜雨池塘正拍浮”全诗

《观梅和陈天予韵》
宋代   王之道
春风草木初萌动,夜雨池塘正拍浮
玉骨檀心清更好,对花何惜醉扶头。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《观梅和陈天予韵》王之道 翻译、赏析和诗意

《观梅和陈天予韵》是宋代诗人王之道的作品。这首诗描绘了春天的景象和诗人对花的情感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春风草木初萌动,
春天的风吹拂着大地上的草木,它们开始萌发生长,

夜雨池塘正拍浮。
夜晚的雨滋润着池塘,水面上泛起涟漪。

玉骨檀心清更好,
这里用"玉骨"和"檀心"来形容花朵的纯洁和美丽,

对花何惜醉扶头。
诗人在花前陶醉,毫不吝啬地倾酒而醉,不顾形象地倚着头。

这首诗以春天的气息为背景,展示了大自然的生机勃发。春风吹拂,草木开始萌发,暗示着新生和希望的到来。夜雨滋润池塘,水面泛起涟漪,给人以宁静和宽慰的感觉。

诗人用"玉骨"和"檀心"来形容花朵,表达了花朵的纯洁和美丽。他对花的喜爱之情溢于言表,毫不吝啬地陶醉其中,不管形象地倚着头。这种态度展示了诗人对美的追求和对生活的热爱。

整首诗以简洁清新的语言表达了诗人对春天和花的赞美之情,展现了诗人积极向上的生活态度和对自然美的敏感。读者在赏析这首诗时,可以感受到春天的气息,体验到诗人对美的热爱和追求,也可以从中获得一份宁静和希望的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜雨池塘正拍浮”全诗拼音读音对照参考

guān méi hé chén tiān yǔ yùn
观梅和陈天予韵

chūn fēng cǎo mù chū méng dòng, yè yǔ chí táng zhèng pāi fú.
春风草木初萌动,夜雨池塘正拍浮。
yù gǔ tán xīn qīng gèng hǎo, duì huā hé xī zuì fú tóu.
玉骨檀心清更好,对花何惜醉扶头。

“夜雨池塘正拍浮”平仄韵脚

拼音:yè yǔ chí táng zhèng pāi fú
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜雨池塘正拍浮”的相关诗句

“夜雨池塘正拍浮”的关联诗句

网友评论


* “夜雨池塘正拍浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜雨池塘正拍浮”出自王之道的 《观梅和陈天予韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢