“谢庭拟似吟飞絮”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢庭拟似吟飞絮”出自宋代王之道的《和彦时兄腊雪六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè tíng nǐ shì yín fēi xù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“谢庭拟似吟飞絮”全诗

《和彦时兄腊雪六首》
宋代   王之道
举首西风漫障尘,清无纤翳六花新。
谢庭拟似吟飞絮,洛浦飘飖见丽人。
漏箭不知楼外晓,觥筹先发坐中春。
兔园盛集应难继,空想当时主与宾。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和彦时兄腊雪六首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和彦时兄腊雪六首》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

举首西风漫障尘,
抬头仰望,西风吹拂着漫天飞扬的尘土,
清无纤翳六花新。
纯净无瑕的雪花飘落,六朵花儿初次绽放。

谢庭拟似吟飞絮,
谢庭借用来比拟,仿佛吟唱的飞絮,
洛浦飘飖见丽人。
洛浦的风飘荡,见到了美丽的女子。

漏箭不知楼外晓,
时间流逝如箭,不知道楼外的黎明,
觥筹先发坐中春。
酒杯和筹码早已放在桌上,坐在其中的春季。

兔园盛集应难继,
兔园中的盛会难以延续,
空想当时主与宾。
只能空想着当时的主人和客人。

这首诗词以描写冬日的景象为主题,通过对西风、雪花、飞絮和洛浦风景的描绘,展现出冬季的寒冷和纯净。诗人以细腻的笔触描绘了西风带来的飞扬尘土和初次绽放的雪花。其中,谢庭拟似吟飞絮,洛浦飘飖见丽人这两句,运用了比喻手法,将飞絮和洛浦的风景与诗人的情感联系起来,给诗中增添了一丝浪漫的色彩。

诗词的后半部分,通过漏箭不知楼外晓,觥筹先发坐中春的描写,表达了时间的流逝和人事的变迁。兔园盛集应难继,空想当时主与宾这两句则表达了对过去美好时光的怀念和无法回到过去的无奈。

整首诗词通过对自然景物和人情的描绘,展现了冬日的寂静和美丽,同时也透露出诗人对逝去时光的思念和对现实的感慨。这首诗词以简练的语言和细腻的描写展示了王之道的才华和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢庭拟似吟飞絮”全诗拼音读音对照参考

hé yàn shí xiōng là xuě liù shǒu
和彦时兄腊雪六首

jǔ shǒu xī fēng màn zhàng chén, qīng wú xiān yì liù huā xīn.
举首西风漫障尘,清无纤翳六花新。
xiè tíng nǐ shì yín fēi xù, luò pǔ piāo yáo jiàn lì rén.
谢庭拟似吟飞絮,洛浦飘飖见丽人。
lòu jiàn bù zhī lóu wài xiǎo, gōng chóu xiān fā zuò zhōng chūn.
漏箭不知楼外晓,觥筹先发坐中春。
tù yuán shèng jí yīng nán jì, kōng xiǎng dāng shí zhǔ yǔ bīn.
兔园盛集应难继,空想当时主与宾。

“谢庭拟似吟飞絮”平仄韵脚

拼音:xiè tíng nǐ shì yín fēi xù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢庭拟似吟飞絮”的相关诗句

“谢庭拟似吟飞絮”的关联诗句

网友评论


* “谢庭拟似吟飞絮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢庭拟似吟飞絮”出自王之道的 《和彦时兄腊雪六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢