“急雨洗新秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

急雨洗新秋”出自宋代王之道的《秋日即事三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí yǔ xǐ xīn qiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“急雨洗新秋”全诗

《秋日即事三首》
宋代   王之道
晚来何所喜,急雨洗新秋
幸遂登高赋,应容遇胜留。
藕花明远近,鸥鸟任沉浮。
不用挥纨扇,何妨醉玉舟。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《秋日即事三首》王之道 翻译、赏析和诗意

《秋日即事三首》是宋代王之道创作的一首诗词,描绘了秋日景色和诗人的心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

秋日即事三首

晚来何所喜,
急雨洗新秋。
幸遂登高赋,
应容遇胜留。

藕花明远近,
鸥鸟任沉浮。
不用挥纨扇,
何妨醉玉舟。

诗意:
这首诗词通过描绘秋日的景色和诗人的心情,表达了对秋天的欣喜和赞美。诗人在晚上来到这片秋天的大地,急雨洗涤了新秋的气息,使得景色更加清新。诗人感到幸运,登上高处写下了赋诗,似乎应该停留在这充满胜利气息的地方。

赏析:
诗词以秋日的景色为背景,描绘了急雨洗涤秋天的情景,展现出一种清新、活泼的气氛。同时,诗人通过描绘藕花明亮地散布在远近的景象,以及鸥鸟在上空自由自在地翱翔,表达了对大自然的赞美和敬畏之情。诗词末句表达了诗人无需纨扇遮挡,可以尽情醉心于玉舟之中的心境。整首诗词流畅自然,以简洁的语言描绘出秋天的美丽景色,展示了诗人对秋日的独特感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“急雨洗新秋”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jí shì sān shǒu
秋日即事三首

wǎn lái hé suǒ xǐ, jí yǔ xǐ xīn qiū.
晚来何所喜,急雨洗新秋。
xìng suì dēng gāo fù, yīng róng yù shèng liú.
幸遂登高赋,应容遇胜留。
ǒu huā míng yuǎn jìn, ōu niǎo rèn chén fú.
藕花明远近,鸥鸟任沉浮。
bù yòng huī wán shàn, hé fáng zuì yù zhōu.
不用挥纨扇,何妨醉玉舟。

“急雨洗新秋”平仄韵脚

拼音:jí yǔ xǐ xīn qiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“急雨洗新秋”的相关诗句

“急雨洗新秋”的关联诗句

网友评论


* “急雨洗新秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“急雨洗新秋”出自王之道的 《秋日即事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢