“行草应曾阅斗蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析

行草应曾阅斗蛇”出自宋代王之道的《和富公权宗丞十站》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng cǎo yīng céng yuè dòu shé,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“行草应曾阅斗蛇”全诗

《和富公权宗丞十站》
宋代   王之道
行草应曾阅斗蛇,世情无识笑东家。
君看横雨随风势,纸纸清新字字斜。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和富公权宗丞十站》王之道 翻译、赏析和诗意

《和富公权宗丞十站》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行草应曾阅斗蛇,
世情无识笑东家。
君看横雨随风势,
纸纸清新字字斜。

诗意:
这首诗描绘了一幅生动的画面,展现了诗人对社会现状的感慨和思考。

赏析:
这首诗的开篇写到了“行草”,行草是一种书法字体,而斗蛇则是指古代的一种游戏。这两句诗暗喻着作者对于社会风气的不满,认为人们对于时事的关注程度有限,只关注一些琐碎的娱乐和消遣,而对于真正重要的事情却缺乏关注和了解。

接着,诗中写到了“世情无识笑东家”,表达了作者对于人们对于世情的无知和轻视的不满。东家在这里指的是权贵家族,而人们对于权贵家族及其权力的讥笑和嘲讽,显示了人们对于权力的漠视和无所畏惧。

下面两句诗写到了“横雨随风势”,暗指社会风雨飘摇,变幻无常。这里的横雨象征着社会的动荡和变革,而风势则代表着社会的力量和趋势。诗人通过这样的描写,表达了对于社会的关切和对于未来的担忧。

最后两句诗写到了“纸纸清新字字斜”,这里纸纸清新的字是指诗人自己的作品。斜字则体现了诗人的行草书法风格。这里作者通过自己的诗作,以独特的方式表达了自己的思想和感情。

总的来说,这首诗词通过对于社会现状的揭示和对于人们思想状态的批评,表达了诗人对于社会风气的关切和对于人们的期望。诗中的形象描写和隐喻手法使得诗意更加深远,使读者在欣赏诗词的同时也能思考社会和人生的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行草应曾阅斗蛇”全诗拼音读音对照参考

hé fù gōng quán zōng chéng shí zhàn
和富公权宗丞十站

xíng cǎo yīng céng yuè dòu shé, shì qíng wú shí xiào dōng jiā.
行草应曾阅斗蛇,世情无识笑东家。
jūn kàn héng yǔ suí fēng shì, zhǐ zhǐ qīng xīn zì zì xié.
君看横雨随风势,纸纸清新字字斜。

“行草应曾阅斗蛇”平仄韵脚

拼音:xíng cǎo yīng céng yuè dòu shé
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行草应曾阅斗蛇”的相关诗句

“行草应曾阅斗蛇”的关联诗句

网友评论


* “行草应曾阅斗蛇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行草应曾阅斗蛇”出自王之道的 《和富公权宗丞十站》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢