“醉欲眠时遣客休”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉欲眠时遣客休”出自宋代王之道的《和梁宏父二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì yù mián shí qiǎn kè xiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“醉欲眠时遣客休”全诗

《和梁宏父二首》
宋代   王之道
功名须向壮年收,顾我摧颓已白头。
节晚独存松柏劲,岁寒还见雪霜浮。
老将耄及从人笑,醉欲眠时遣客休
眼力尚能观细字,诗筒经卷且优游。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和梁宏父二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和梁宏父二首》是宋代王之道创作的诗词作品。这首诗词表达了作者对功名的看法,以及他个人在壮年时期失去了追求功名的机会,现已年老,但仍保持着对诗文的热爱和追求。

诗词中文译文:
功名应该在壮年时得到,可我已经年过花甲。虽然岁月已经晚了,但我仍然保持着顽强的精神,如同挺立的松柏在寒冷的冬日中依然看到飘雪霜。

老将耄耋,成了人们的嘲笑对象,而我在醉意来袭时,就让客人离去。即使年老,我仍然能够看清细小的字,享受诗纸和卷轴带来的优雅和自由。

诗意和赏析:
这首诗词展现了作者对功名的态度和对自己人生经历的反思。作者认为追求功名应该在年轻时进行,但他却在壮年之际错失了这个机会,如今已是白发苍苍。然而,尽管岁月已晚,作者仍然保持着坚韧的精神,像坚强的松柏一样,在严寒的冬季仍能看到雪花和霜冻。这表达了作者对自己内心深处的执着和对生命的坚守。

诗词的后半部分描绘了作者年老时的境遇。他已经成为人们嘲笑的对象,但仍保持着自己的独立和尊严。当他陷入醉意之中时,宁愿让客人离去,保持自己内心的宁静。尽管年迈,作者依然保有敏锐的眼力,能够欣赏细小的字体,享受诗纸和卷轴带来的自由和快乐。

整首诗词通过对功名、年老和追求诗文的描绘,表达了作者对人生经历的思考和对内心追求的坚守。无论时光如何流转,作者仍然保持着对美好事物的热爱和追求,展现出一种不屈不挠的精神和乐观的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉欲眠时遣客休”全诗拼音读音对照参考

hé liáng hóng fù èr shǒu
和梁宏父二首

gōng míng xū xiàng zhuàng nián shōu, gù wǒ cuī tuí yǐ bái tóu.
功名须向壮年收,顾我摧颓已白头。
jié wǎn dú cún sōng bǎi jìn, suì hán hái jiàn xuě shuāng fú.
节晚独存松柏劲,岁寒还见雪霜浮。
lǎo jiàng mào jí cóng rén xiào, zuì yù mián shí qiǎn kè xiū.
老将耄及从人笑,醉欲眠时遣客休。
yǎn lì shàng néng guān xì zì, shī tǒng jīng juàn qiě yōu yóu.
眼力尚能观细字,诗筒经卷且优游。

“醉欲眠时遣客休”平仄韵脚

拼音:zuì yù mián shí qiǎn kè xiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉欲眠时遣客休”的相关诗句

“醉欲眠时遣客休”的关联诗句

网友评论


* “醉欲眠时遣客休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉欲眠时遣客休”出自王之道的 《和梁宏父二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢