“湖山供胜赏”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖山供胜赏”出自宋代王之道的《和詹德秀出南汰二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú shān gōng shèng shǎng,诗句平仄:平平平仄仄。

“湖山供胜赏”全诗

《和詹德秀出南汰二首》
宋代   王之道
晓出东郊路,春霖数尺泥。
湖山供胜赏,花草觅新题。
坐听鸣鸿北,归看落日西。
乍晴何所喜,芳树早莺啼。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和詹德秀出南汰二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和詹德秀出南汰二首》是宋代诗人王之道的作品。这首诗描绘了一个春日的景象,以及在这美好的时刻中所引发的感慨和情绪。

诗中的第一首描述了清晨离开东郊道路的景色。作者提到了春天的雨水,将路面洗得干净,只留下了几寸泥泞。这里的春雨是一种象征,暗示着新的生机和希望。接着,诗人提到湖山,表示这个地方的美景值得欣赏和赞美。他在这里寻找灵感,为花草寻找新的题材。

第二首诗则描绘了诗人坐在湖山之间,倾听北方传来的鸿雁的鸣叫声。他还提到了归家时看到西方落日的美景。这里的景色变换象征着时间的流逝和人生的变化。最后两句表达了作者对即将到来的晴天和芳树上早起的莺鸟的喜悦。这种喜悦也暗示着人们对美好事物的向往和追求。

这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景色和诗人的情感。通过对自然景色的描绘和对时间流逝的感慨,诗人表达了对美好的追求和对生活的热爱。整首诗情感平和,给人以宁静和舒适的感觉,同时也展示了宋代诗人对自然景物的细腻观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖山供胜赏”全诗拼音读音对照参考

hé zhān dé xiù chū nán tài èr shǒu
和詹德秀出南汰二首

xiǎo chū dōng jiāo lù, chūn lín shù chǐ ní.
晓出东郊路,春霖数尺泥。
hú shān gōng shèng shǎng, huā cǎo mì xīn tí.
湖山供胜赏,花草觅新题。
zuò tīng míng hóng běi, guī kàn luò rì xī.
坐听鸣鸿北,归看落日西。
zhà qíng hé suǒ xǐ, fāng shù zǎo yīng tí.
乍晴何所喜,芳树早莺啼。

“湖山供胜赏”平仄韵脚

拼音:hú shān gōng shèng shǎng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖山供胜赏”的相关诗句

“湖山供胜赏”的关联诗句

网友评论


* “湖山供胜赏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖山供胜赏”出自王之道的 《和詹德秀出南汰二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢