“归路得蹁跹”的意思及全诗出处和翻译赏析

归路得蹁跹”出自宋代王之道的《夏日归自宝林二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī lù dé pián xiān,诗句平仄:平仄平平平。

“归路得蹁跹”全诗

《夏日归自宝林二首》
宋代   王之道
远岫升初日,长林霭曙烟。
峰回遥风塔,溪转静鸣泉。
竹箨新披锦,茅花俗擘绵。
清和多美荫,归路得蹁跹

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《夏日归自宝林二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《夏日归自宝林二首》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远处山岭初升太阳,长满青翠的林间弥漫着朝霞。山峰回转,遥望风塔,溪水转弯处传来静谧的泉水声。竹林中新鲜的笋叶展开如锦缎,茅花开放,花朵柔软而芬芳。清凉和谐,处处都弥漫着美丽的荫庇,返回的路上心情愉快而灵动。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日早晨归家的景象。诗人描述了远山初升的太阳,林间朝霞的美景,山峰的曲折回环,远处风塔的壮丽景象,以及溪水转弯处传来的安静的泉水声。诗人通过描绘竹林中嫩绿的笋叶和盛开的茅花,表达了夏日的生机和美丽。整首诗充满了清凉和谐的氛围,赞美了大自然的优美和宁静,同时也表达了归家的喜悦和轻盈的心情。

赏析:
这首诗以自然景物为素材,通过细腻而生动的描写,展现了夏日归途中的美好景色和愉悦心情。诗人运用景物描写和意象表达,将大自然的景观与个人的情感融合在一起,传达出一种宁静、舒适和愉悦的氛围。诗中运用了对比手法,通过远近、高低、动静等对比,增强了描写的层次感和立体感。诗人以清新的笔触绘制出竹林和茅花的形象,生动而细腻地展示了夏日的生机和美丽。整首诗展现了对自然的热爱和对归家的期待,表达了诗人内心深处的宁静和愉悦。

这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了作者对夏日早晨归途景色的真挚感受,同时也表达了对大自然美好和归家的向往。赏读这首诗词,可以感受到夏日清晨的宁静和美丽,感受到大自然的魅力和温暖,同时也能感受到作者内心的喜悦和轻盈。整首诗词通过对景物的描绘和情感的表达,让读者仿佛置身于夏日的清晨,体验到其中的美好和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归路得蹁跹”全诗拼音读音对照参考

xià rì guī zì bǎo lín èr shǒu
夏日归自宝林二首

yuǎn xiù shēng chū rì, cháng lín ǎi shǔ yān.
远岫升初日,长林霭曙烟。
fēng huí yáo fēng tǎ, xī zhuǎn jìng míng quán.
峰回遥风塔,溪转静鸣泉。
zhú tuò xīn pī jǐn, máo huā sú bāi mián.
竹箨新披锦,茅花俗擘绵。
qīng hé duō měi yīn, guī lù dé pián xiān.
清和多美荫,归路得蹁跹。

“归路得蹁跹”平仄韵脚

拼音:guī lù dé pián xiān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归路得蹁跹”的相关诗句

“归路得蹁跹”的关联诗句

网友评论


* “归路得蹁跹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归路得蹁跹”出自王之道的 《夏日归自宝林二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢