“旱气旋随夜雨空”的意思及全诗出处和翻译赏析

旱气旋随夜雨空”出自宋代王之道的《和江和仲司理喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn qì xuán suí yè yǔ kōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“旱气旋随夜雨空”全诗

《和江和仲司理喜雨》
宋代   王之道
朝来虹影散青红,旱气旋随夜雨空
颃颉竞看飞石燕,蠉蠕应快洗桃虫。
旧闻人说天心解,今见时和岁事丰。
五谷穰穰无几日,敢将豚酒谢穹窿。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和江和仲司理喜雨》王之道 翻译、赏析和诗意

《和江和仲司理喜雨》是王之道在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝来虹影散青红,
旱气旋随夜雨空。
颃颉竞看飞石燕,
蠉蠕应快洗桃虫。
旧闻人说天心解,
今见时和岁事丰。
五谷穰穰无几日,
敢将豚酒谢穹窿。

诗意:
这首诗词描述了一场喜雨的景象。诗人观察到雨后的虹影消散,旱气也随之消散。人们纷纷仰头观看飞石燕,蠕动的虫子也因雨水而快乐。过去人们曾说天心解救人间,如今我们亲眼见证时世的和谐和丰盈。五谷丰收的日子不多了,敢将豚肉和美酒奉献给上天。

赏析:
这首诗词以描绘喜雨的景象为主线,通过对自然景物的描写,表达了诗人对丰收和和谐时光的庆祝和感激之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如「虹影散青红」表达了雨后虹霓的美丽和变幻;「旱气旋随夜雨空」形象地描绘了旱气的消散;「颃颉竞看飞石燕」描绘了人们为了观看飞翔的燕子而竞相仰望;「蠉蠕应快洗桃虫」则将雨水洗涤虫子的形象生动地展现出来。

诗词中还融入了一些哲理和寓意,通过「旧闻人说天心解,今见时和岁事丰」的对比,表达了人们对上天的信仰和感激。最后的「敢将豚酒谢穹窿」则表达了诗人对于丰收和幸福的庆贺,同时也抒发了对上天的感恩之情。

整首诗词意境明朗,用词优美,富有生动的意象描写,展现了诗人对于喜雨和丰收的喜悦之情。同时,通过对自然景物的描绘,寓意深远,让人感受到和谐与感恩的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旱气旋随夜雨空”全诗拼音读音对照参考

hé jiāng hé zhòng sī lǐ xǐ yǔ
和江和仲司理喜雨

zhāo lái hóng yǐng sàn qīng hóng, hàn qì xuán suí yè yǔ kōng.
朝来虹影散青红,旱气旋随夜雨空。
háng jié jìng kàn fēi shí yàn, xuān rú yīng kuài xǐ táo chóng.
颃颉竞看飞石燕,蠉蠕应快洗桃虫。
jiù wén rén shuō tiān xīn jiě, jīn jiàn shí hé suì shì fēng.
旧闻人说天心解,今见时和岁事丰。
wǔ gǔ rǎng rǎng wú jǐ rì, gǎn jiāng tún jiǔ xiè qióng lóng.
五谷穰穰无几日,敢将豚酒谢穹窿。

“旱气旋随夜雨空”平仄韵脚

拼音:hàn qì xuán suí yè yǔ kōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旱气旋随夜雨空”的相关诗句

“旱气旋随夜雨空”的关联诗句

网友评论


* “旱气旋随夜雨空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旱气旋随夜雨空”出自王之道的 《和江和仲司理喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢