“雨雹碎晴峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨雹碎晴峰”出自宋代王之道的《和魏桐城题三瀑泉赠汤洞卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ báo suì qíng fēng,诗句平仄:仄平仄平平。

“雨雹碎晴峰”全诗

《和魏桐城题三瀑泉赠汤洞卿》
宋代   王之道
雨雹碎晴峰,珠玑泻石壁。
势增九军勇,气压百夫特。
先生我辈人,一见愿自适。
壮哉三瀑泉,表表尘外物。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和魏桐城题三瀑泉赠汤洞卿》王之道 翻译、赏析和诗意

《和魏桐城题三瀑泉赠汤洞卿》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨雹碎晴峰,
珠玑泻石壁。
势增九军勇,
气压百夫特。
先生我辈人,
一见愿自适。
壮哉三瀑泉,
表表尘外物。

诗意:
这首诗词描绘了一幅雨雹过后,阳光普照的山峰景色。水珠仿佛珠玑般从石壁上泻下,犹如九军的勇猛势头,气势压倒百人。诗人感慨于这壮丽的景象,将之与凡夫俗子之外的境界相比较,表达了自己想要追求超脱尘世的愿望。

赏析:
这首诗词以山水景色为背景,通过描绘雨雹过后的晴朗山峰,展示了壮丽的自然景观。水从石壁上泻落,如同珠玑洒落,形成了一个壮观的瀑布景象。诗人运用了瀑布的气势来比喻勇猛的军队,表现出壮丽景色与英勇气概的奇妙结合。

诗人在最后两句表达了自己对这样的景色和境界的向往。他将这壮丽的瀑布景象视为超越尘世的象征,希望能够追求超然自在的境界。这种追求超脱的愿望是诗人对于人生意义的思考和追寻,也是对于山水自然与人生境界的交融的诗意表达。

通过这首诗词,读者可以感受到作者对自然景色的赞美和对人生境界的思考。诗中运用了丰富的意象描写和比喻手法,使得诗意更加深远。整首诗词以山水景色为载体,展现了作者对于自然与人生的理解和追求,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨雹碎晴峰”全诗拼音读音对照参考

hé wèi tóng chéng tí sān pù quán zèng tāng dòng qīng
和魏桐城题三瀑泉赠汤洞卿

yǔ báo suì qíng fēng, zhū jī xiè shí bì.
雨雹碎晴峰,珠玑泻石壁。
shì zēng jiǔ jūn yǒng, qì yā bǎi fū tè.
势增九军勇,气压百夫特。
xiān shēng wǒ bèi rén, yī jiàn yuàn zì shì.
先生我辈人,一见愿自适。
zhuàng zāi sān pù quán, biǎo biǎo chén wài wù.
壮哉三瀑泉,表表尘外物。

“雨雹碎晴峰”平仄韵脚

拼音:yǔ báo suì qíng fēng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨雹碎晴峰”的相关诗句

“雨雹碎晴峰”的关联诗句

网友评论


* “雨雹碎晴峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨雹碎晴峰”出自王之道的 《和魏桐城题三瀑泉赠汤洞卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢