“滟滟溪流涨渌波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“滟滟溪流涨渌波”全诗
露梢抽翠交新竹,风叶翻红颭嫩荷。
水外远山晨雾重,道傍佳树午阴多。
头旋更苦舟摇兀,说与篙师往得麽。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《夏月自六安舟行还安丰》王之道 翻译、赏析和诗意
《夏月自六安舟行还安丰》是宋代诗人王之道的作品。这首诗以夏季的景色为背景,描绘了舟行归途中的自然景观和行船的艰辛,展现了作者对自然的细腻观察和感受。
译文:
滟滟溪流涨浊波,刚刚晴天气清和。
露珠点缀新抽绿竹,风吹叶翻红嫩荷。
水面外远山笼罩晨雾,道旁美丽树林午阴多。
头晕目眩更苦船摇晃,对船夫说去的远吗?
诗意:
这首诗以舟行的归途为背景,通过描绘夏天的自然景色,展现了作者对大自然的观察和感受。溪流泛滥,天气晴朗,清澈明净,展现出一片宁静祥和的气氛。作者注意到水面上新抽出的绿竹叶上挂满了露珠,微风吹动,红色的嫩荷随之摇曳。远处的山峦被晨雾所笼罩,道路两旁的树木投下阵阵午后的清凉。然而,船行摇摆不定,作者感到头晕目眩,苦恼不已,向船夫询问船行的目的地是否还远。
赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,展现了作者对夏季的细腻观察和感受。滟滟溪流、晴天气候、清澈的水面、翠绿的竹叶和红嫩的荷叶,细腻地勾勒出夏日的美好景象。同时,作者巧妙地运用了晨雾和树林的午阴来衬托出整个画面的宁静和清凉。然而,船行的颠簸给作者带来了不适,揭示出行船的辛苦和不稳定。最后两句则表达了作者的焦虑和渴望了解船行的目的地是否还远。整首诗以简洁的语言描绘了夏季的景色和人的内心感受,给人以美好的意境和思考。
“滟滟溪流涨渌波”全诗拼音读音对照参考
xià yuè zì lù ān zhōu xíng hái ān fēng
夏月自六安舟行还安丰
yàn yàn xī liú zhǎng lù bō, zhà qíng tiān qì zì qīng hé.
滟滟溪流涨渌波,乍晴天气自清和。
lù shāo chōu cuì jiāo xīn zhú, fēng yè fān hóng zhǎn nèn hé.
露梢抽翠交新竹,风叶翻红颭嫩荷。
shuǐ wài yuǎn shān chén wù zhòng, dào bàng jiā shù wǔ yīn duō.
水外远山晨雾重,道傍佳树午阴多。
tóu xuán gèng kǔ zhōu yáo wù, shuō yǔ gāo shī wǎng dé mó.
头旋更苦舟摇兀,说与篙师往得麽。
“滟滟溪流涨渌波”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。