“何人正下红莲幙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何人正下红莲幙”全诗
未容踏冻寻梅萼,应喜临风见柳花。
炭重乌银争晓市,蔬挑翠羽荷邻家。
何人正下红莲幙,大嚼蒸羊手更叉。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《追和东坡严车二雪诗》王之道 翻译、赏析和诗意
《追和东坡严车二雪诗》是王之道在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪满江城酒不赊,
江城被白雪覆盖,无人敢开店赊账供应酒水。
诗意:诗人描绘了江城被厚厚的白雪覆盖的景象,街道上没有人敢开店赊账供应酒水,寓意着严寒的冬天和人们生活的困境。
闭门那患出无车。
闭门之后,出门遇到的困境是无车可乘。
诗意:诗人在描绘自己的生活环境时,表达了自己出门困难的处境,无法找到合适的交通工具。
未容踏冻寻梅萼,
还未容许踩踏冰冻去寻找梅花的花萼。
诗意:在冰天雪地的环境中,诗人无法随意踩踏冰冻的地面去欣赏梅花的美丽。
应喜临风见柳花。
应当高兴地迎风欣赏到了柳树上的花朵。
诗意:诗人表达了在严寒的冬天,看到柳树上的花朵迎风摇曳,自己感到非常高兴和欣慰。
炭重乌银争晓市,
炭贩子和银匠都在清晨争相出售商品。
诗意:诗人描绘了清晨市场上炭贩子和银匠纷纷出售商品的热闹场景,反映了生活的勃勃生机。
蔬挑翠羽荷邻家。
邻家挑着翠绿的蔬菜,经过荷塘。
诗意:诗人描绘了邻家挑着翠绿的蔬菜经过荷塘的情景,展示了冬天的生活中人们仍然坚持着务农和生活的勤劳和美好。
何人正下红莲幙,
有人正在摘取红色的莲花。
诗意:诗人描述了有人正在摘取红色莲花的情景,表达了人们在严冬中依然坚持去追求美好事物的态度。
大嚼蒸羊手更叉。
大口吃着蒸羊肉,手中拿着叉子。
诗意:诗人描绘了一个人大口吃着蒸羊肉,手中拿着叉子的场景,表达了冬天人们享受美食的愉悦和满足。
这首诗词通过描绘雪后江城的景象和人们的生活场景,展现了严冬季节中人们的困境、勤劳和对美好事物的追求。诗人以细腻的笔触刻画出严寒的环境,同时也表达了对生活中的希望、喜悦和满足的情感。整首诗词通过对冬天生活的描绘,传递出诗人对生活的热爱和积极向上的态度。
“何人正下红莲幙”全诗拼音读音对照参考
zhuī hé dōng pō yán chē èr xuě shī
追和东坡严车二雪诗
xuě mǎn jiāng chéng jiǔ bù shē, bì mén nà huàn chū wú chē.
雪满江城酒不赊,闭门那患出无车。
wèi róng tà dòng xún méi è, yīng xǐ lín fēng jiàn liǔ huā.
未容踏冻寻梅萼,应喜临风见柳花。
tàn zhòng wū yín zhēng xiǎo shì, shū tiāo cuì yǔ hé lín jiā.
炭重乌银争晓市,蔬挑翠羽荷邻家。
hé rén zhèng xià hóng lián mù, dà jué zhēng yáng shǒu gèng chā.
何人正下红莲幙,大嚼蒸羊手更叉。
“何人正下红莲幙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。