“枯卉遂承新雨露”的意思及全诗出处和翻译赏析

枯卉遂承新雨露”出自宋代王之道的《春日偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kū huì suì chéng xīn yǔ lù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“枯卉遂承新雨露”全诗

《春日偶成》
宋代   王之道
余生今赴迩英朝,似说夔龙许续貂。
枯卉遂承新雨露,苍鹰应识旧云霄。
废兴须信关时命,劳逸谁能问贯条。
十载山林劳梦寐,五更天仗听箫韶。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《春日偶成》王之道 翻译、赏析和诗意

《春日偶成》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的日子,我偶然写下了这首诗。我现在赴往远方的英朝,仿佛告别了仙凤龙,许下了与貂蝉相续的誓言。枯萎的植物得到了新雨露的滋润,苍鹰也能识别出过去的云霄。顺境或逆境都应该相信命运的安排,人们应该在劳逸之间寻求平衡。我在山林中度过了十年的辛劳和梦寐以求,凌晨时分我仰望天空,聆听箫声和韶乐。

这首诗以春日为背景,表达了诗人对自然景物和人生境遇的感悟。诗人将自己的生活经历与自然景物相结合,通过描绘春日中的新雨露滋润了枯草、苍鹰识别云霄等景象,抒发了对命运安排和人生变迁的思考。诗中还包含了对劳逸平衡的认识,以及对追求艺术和美的向往。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对春日景象的感受和对人生的思考,展现了作者对自然和人生的深刻洞察力。通过描绘自然景物和抒发个人心情,诗人展现了诗意的美妙,同时也引发了读者对生活和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枯卉遂承新雨露”全诗拼音读音对照参考

chūn rì ǒu chéng
春日偶成

yú shēng jīn fù ěr yīng cháo, shì shuō kuí lóng xǔ xù diāo.
余生今赴迩英朝,似说夔龙许续貂。
kū huì suì chéng xīn yǔ lù, cāng yīng yīng shí jiù yún xiāo.
枯卉遂承新雨露,苍鹰应识旧云霄。
fèi xìng xū xìn guān shí mìng, láo yì shuí néng wèn guàn tiáo.
废兴须信关时命,劳逸谁能问贯条。
shí zài shān lín láo mèng mèi, wǔ gēng tiān zhàng tīng xiāo sháo.
十载山林劳梦寐,五更天仗听箫韶。

“枯卉遂承新雨露”平仄韵脚

拼音:kū huì suì chéng xīn yǔ lù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枯卉遂承新雨露”的相关诗句

“枯卉遂承新雨露”的关联诗句

网友评论


* “枯卉遂承新雨露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枯卉遂承新雨露”出自王之道的 《春日偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢