“亭亭翠盖中”的意思及全诗出处和翻译赏析

亭亭翠盖中”出自宋代王之道的《次韩子云白莲韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng tíng cuì gài zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“亭亭翠盖中”全诗

《次韩子云白莲韵》
宋代   王之道
金缕不相称,纨素新裁衣。
坐令时世妆,屏迹从招挥。
施粉定太白,增白却成肥。
须知冰雪肌,秋月扬明辉。
来从姑射山,一洗百念非。
何烦障青绫,高谈解郎围。
亭亭翠盖中,老眼省见稀。
摇风自披拂,照水相因依。
傍观慎无前,恐犯丞相威。
不如太华巅,食藕家翠微。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《次韩子云白莲韵》王之道 翻译、赏析和诗意

《次韩子云白莲韵》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

金缕不相称,纨素新裁衣。
翻译:贵重的金线与普通的绸缎不相称,精致的白莲花纹织成了新衣。

诗意:诗人以金线与绸缎的不相称来比喻纨素新裁的衣服。这里金线象征着高贵和珍贵,绸缎则代表普通。通过对比,表达了衣服的高雅和精致之处。

赏析:诗中的衣服象征了女子。金缕和纨素的对比,凸显了诗人对女子的美好赞美。金缕的不相称意味着衣服的高贵,而纨素的新裁则代表了精致的工艺。诗人将女子比作纨素新裁的衣服,赞美她们的高雅和美丽。通过这种比喻手法,诗人将女子的美与高贵相结合,塑造了一幅优雅的形象。

接下来的几句描述了女子的妆容和容貌,表达了她们的美丽和清新。施粉定太白,增白却成肥,意味着化妆之后若能保持皮肤如同白雪一般的洁白,就能展现出秋月般的明亮光辉。这里的太白指的是白花花的月亮,通过与化妆的比喻,强调了女子的娇美。

诗中还描绘了女子来自姑射山,洗去了种种烦恼和痛苦。姑射山是神话传说中的仙山,代表了清幽和宁静的意象。诗人通过将女子与姑射山联系起来,表达了她们的高尚和纯洁。

诗的后半部分,诗人以太华巅和食藕家翠微作为对比,展现了女子的高贵和清雅。太华巅是指华山,食藕家翠微则是指一种清淡的饮食。通过这种对比,诗人在赞美女子的同时,也表达了对清雅生活的向往。

整首诗以女子的娇美、高雅和清新为主题,通过对比、象征和细腻的描写,展现了女子的美丽和独特的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亭亭翠盖中”全诗拼音读音对照参考

cì hán zi yún bái lián yùn
次韩子云白莲韵

jīn lǚ bù xiāng chèn, wán sù xīn cái yī.
金缕不相称,纨素新裁衣。
zuò lìng shí shì zhuāng, píng jī cóng zhāo huī.
坐令时世妆,屏迹从招挥。
shī fěn dìng tài bái, zēng bái què chéng féi.
施粉定太白,增白却成肥。
xū zhī bīng xuě jī, qiū yuè yáng míng huī.
须知冰雪肌,秋月扬明辉。
lái cóng gū shè shān, yī xǐ bǎi niàn fēi.
来从姑射山,一洗百念非。
hé fán zhàng qīng líng, gāo tán jiě láng wéi.
何烦障青绫,高谈解郎围。
tíng tíng cuì gài zhōng, lǎo yǎn shěng jiàn xī.
亭亭翠盖中,老眼省见稀。
yáo fēng zì pī fú, zhào shuǐ xiàng yīn yī.
摇风自披拂,照水相因依。
bàng guān shèn wú qián, kǒng fàn chéng xiàng wēi.
傍观慎无前,恐犯丞相威。
bù rú tài huá diān, shí ǒu jiā cuì wēi.
不如太华巅,食藕家翠微。

“亭亭翠盖中”平仄韵脚

拼音:tíng tíng cuì gài zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亭亭翠盖中”的相关诗句

“亭亭翠盖中”的关联诗句

网友评论


* “亭亭翠盖中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亭亭翠盖中”出自王之道的 《次韩子云白莲韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢