“七年重见梦初回”的意思及全诗出处和翻译赏析

七年重见梦初回”出自宋代王之道的《次韵蒋守张进》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī nián zhòng jiàn mèng chū huí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“七年重见梦初回”全诗

《次韵蒋守张进》
宋代   王之道
邂逅传杯莫放杯,七年重见梦初回
休嗟岁月堂堂去,且喜旌麾得得来。
春至会霑新雨露,时清应扫旧氛埃。
如君才业今张镐,怜我栖迟毂屡推。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《次韵蒋守张进》王之道 翻译、赏析和诗意

《次韵蒋守张进》是一首宋代的诗词,作者是王之道。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
邂逅传杯莫放杯,
七年重见梦初回。
休嗟岁月堂堂去,
且喜旌麾得得来。
春至会霑新雨露,
时清应扫旧氛埃。
如君才业今张镐,
怜我栖迟毂屡推。

诗意:
这首诗词表达了作者与蒋守张进的重逢之喜悦和对岁月流转的感慨。诗人在七年后重逢蒋守张进,心中充满了喜悦之情。他感慨时光如梭,不禁叹息岁月的流逝,但他也对重获机会表示庆幸。春天来到,新雨滋润大地,时光清明,应该扫除过去的尘埃。作者称赞蒋守张进的才华和成就,同时表达了自己的惋惜,因为作者自己的成就却迟迟未达。

赏析:
这首诗词通过描述作者与蒋守张进的重逢,以及对时间的感慨,表达了作者的喜悦、忧愁和欣慰之情。诗人运用了简洁而富有意境的语言,展现了他对友情和时光流转的深刻感悟。

首句以“邂逅传杯莫放杯”开篇,表达了作者与蒋守张进的邂逅之喜,同时也透露出一种暧昧的氛围。接着,诗人描述了七年后的重逢,以“七年重见梦初回”形象地描绘了两人再度相见的情景,增加了诗词的戏剧性。

第三、四句以“休嗟岁月堂堂去,且喜旌麾得得来”表达了作者对时间的感慨和对重逢的庆幸之情。作者感慨时光的飞逝,但又庆幸能够重新获得这样的机会。

接下来的两句以春天的到来和新雨的降临作为象征,表达了时光的清明和扫除旧日的尘埃的意愿。这里,作者用春天的气息和新雨的洗涤来暗示着希望和新的开始。

最后两句以赞美蒋守张进的才华和自嘲作者自己的成就未达之情相结合,展示了作者对友人成功的羡慕和自身努力不足的惋惜。这种自嘲和自省的态度,给诗词增添了一丝忧愁与感慨。

总的来说,王之道通过这首诗词,以简洁而富有情感的语言,表达了友情的珍贵、时光的流逝以及对自身成就的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七年重见梦初回”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jiǎng shǒu zhāng jìn
次韵蒋守张进

xiè hòu chuán bēi mò fàng bēi, qī nián zhòng jiàn mèng chū huí.
邂逅传杯莫放杯,七年重见梦初回。
xiū jiē suì yuè táng táng qù, qiě xǐ jīng huī de de lái.
休嗟岁月堂堂去,且喜旌麾得得来。
chūn zhì huì zhān xīn yǔ lù, shí qīng yīng sǎo jiù fēn āi.
春至会霑新雨露,时清应扫旧氛埃。
rú jūn cái yè jīn zhāng gǎo, lián wǒ qī chí gǔ lǚ tuī.
如君才业今张镐,怜我栖迟毂屡推。

“七年重见梦初回”平仄韵脚

拼音:qī nián zhòng jiàn mèng chū huí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七年重见梦初回”的相关诗句

“七年重见梦初回”的关联诗句

网友评论


* “七年重见梦初回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七年重见梦初回”出自王之道的 《次韵蒋守张进》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢