“须向江头看怒涛”的意思及全诗出处和翻译赏析

须向江头看怒涛”出自宋代王之道的《和孔纯老江上游风题酒肆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū xiàng jiāng tóu kàn nù tāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“须向江头看怒涛”全诗

《和孔纯老江上游风题酒肆》
宋代   王之道
对酒应从暮吹号,酒行还喜荐溪毛。
若将物象评诗思,须向江头看怒涛

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和孔纯老江上游风题酒肆》王之道 翻译、赏析和诗意

《和孔纯老江上游风题酒肆》是宋代王之道所作的一首诗词。这首诗词通过描绘江上游风、赞美酒肆的情景,表达了诗人对酒的向往和对自然景色的赞美之情。

诗词的中文译文如下:

对酒应从暮吹号,
酒行还喜荐溪毛。
若将物象评诗思,
须向江头看怒涛。

诗意和赏析:
诗人王之道以饱满的情感描绘了江上游风的景象,将其与酒肆相融合。首句"对酒应从暮吹号"表达了对美好时光的期待, 暗示了诗人对酒宴的向往。"酒行还喜荐溪毛"一句中,"酒行"指的是举办酒宴,"溪毛"指的是山中的小溪,表达了诗人将饮酒与自然景色相结合的愿望。

接下来的两句"若将物象评诗思,须向江头看怒涛"将诗人的思考引向了物象与诗意的关系。诗人呼应着自然景色,认为评价诗意时应该回到江头,观察汹涌的怒涛,意味着真正的诗意应该是壮丽、激荡的,与自然景色相辉映。

这首诗词通过对酒和自然景色的描绘,表达了诗人对酒和自然之美的追求,同时也展示了他对诗歌创作的一种理念,即要从自然景色中汲取灵感,创作出充满真情和壮美的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须向江头看怒涛”全诗拼音读音对照参考

hé kǒng chún lǎo jiāng shàng yóu fēng tí jiǔ sì
和孔纯老江上游风题酒肆

duì jiǔ yìng cóng mù chuī hào, jiǔ xíng hái xǐ jiàn xī máo.
对酒应从暮吹号,酒行还喜荐溪毛。
ruò jiāng wù xiàng píng shī sī, xū xiàng jiāng tóu kàn nù tāo.
若将物象评诗思,须向江头看怒涛。

“须向江头看怒涛”平仄韵脚

拼音:xū xiàng jiāng tóu kàn nù tāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须向江头看怒涛”的相关诗句

“须向江头看怒涛”的关联诗句

网友评论


* “须向江头看怒涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须向江头看怒涛”出自王之道的 《和孔纯老江上游风题酒肆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢