“遂与寒梅竞得春”的意思及全诗出处和翻译赏析

遂与寒梅竞得春”出自宋代王之道的《和王圜中道上初见梅花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì yǔ hán méi jìng dé chūn,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“遂与寒梅竞得春”全诗

《和王圜中道上初见梅花二首》
宋代   王之道
安养疮痍过所亲,野人何幸预斯民。
自怜枯槁无生意,遂与寒梅竞得春

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和王圜中道上初见梅花二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和王圜中道上初见梅花二首》是宋代王之道创作的诗词作品。这首诗以描写作者在道上初次遇见梅花为主题,表达了对自然美的赞美以及对生命力的向往。

诗词的中文译文如下:

初见梅花,与王圜中道上和作

安养疮痍过所亲,
野人何幸预斯民。
自怜枯槁无生意,
遂与寒梅竞得春。

这首诗词通过描写自然景物梅花,将作者自身的心境与梅花相比较,表达了作者对于生命力的向往以及对自然美的赞美。

诗词的诗意和赏析如下:

诗的开头写到作者的身世,他经历了疾病的困扰,又徘徊于亲人的离去之间,生活充满了伤痛和无奈。然而,接下来的几句中,作者用“野人”形容自己,表达了对自然的亲近和向往,暗示着他渴望远离尘世的喧嚣,追求自由自在的生活。

在诗的后半部分,作者自怜自己的身体枯槁,感觉自己缺乏生机和活力,但随即他与寒梅竞得春,表现出对生命的期盼和对美的追求。寒梅在冬季中依然能够开放,给人带来春天的感觉,象征着生命的顽强和自我超越。作者通过与寒梅的竞争,表达了对生命力的向往和对美的追求,同时也展示了作者坚韧不拔的精神。

这首诗词通过对梅花的描写,表达了作者对生命的热爱和对美的追求。尽管作者经历了许多困难和痛苦,但他依然希望能够在枯槁的生活中找到生机和希望。通过与寒梅的竞争,作者寄托了对生命力的向往,表达了对美好未来的渴望。整首诗词以简练的语言表达了作者的情感,给人以勉励和激励,同时也展现了梅花的坚韧和顽强的生命力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遂与寒梅竞得春”全诗拼音读音对照参考

hé wáng huán zhōng dào shàng chū jiàn méi huā èr shǒu
和王圜中道上初见梅花二首

ān yǎng chuāng yí guò suǒ qīn, yě rén hé xìng yù sī mín.
安养疮痍过所亲,野人何幸预斯民。
zì lián kū gǎo wú shēng yì, suì yǔ hán méi jìng dé chūn.
自怜枯槁无生意,遂与寒梅竞得春。

“遂与寒梅竞得春”平仄韵脚

拼音:suì yǔ hán méi jìng dé chūn
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遂与寒梅竞得春”的相关诗句

“遂与寒梅竞得春”的关联诗句

网友评论


* “遂与寒梅竞得春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遂与寒梅竞得春”出自王之道的 《和王圜中道上初见梅花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢