“过僧竹院茶争美”的意思及全诗出处和翻译赏析

过僧竹院茶争美”出自宋代王之道的《和彦逢弟春日即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò sēng zhú yuàn chá zhēng měi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“过僧竹院茶争美”全诗

《和彦逢弟春日即事》
宋代   王之道
杨花如雪菜花黄,路出初郊正日长。
喜对新诗醒病眼,会逢膏雨沃骄阳。
过僧竹院茶争美,酌客山堂酒倍香。
常恨抗尘仍走俗,不知身在水云乡。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和彦逢弟春日即事》王之道 翻译、赏析和诗意

《和彦逢弟春日即事》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

杨花如雪菜花黄,
路出初郊正日长。
喜对新诗醒病眼,
会逢膏雨沃骄阳。
过僧竹院茶争美,
酌客山堂酒倍香。
常恨抗尘仍走俗,
不知身在水云乡。

诗意:
这首诗以春日的景象为背景,描绘了一番自然景色和人物情感。诗人在早春的郊外,观赏着如雪般飘落的杨花和黄色的菜花,感叹着初春的阳光渐渐变长。他开心地读着新写的诗,唤醒了病懒的眼睛。他预祝自己将会迎来滋润的春雨和温暖的阳光。他在经过竹院时品尝了僧人泡的茶,欣赏着山堂里的酒的香气。诗人常常感到遗憾,因为他仍然要抗拒尘世的俗务,不知道自己身处于美丽的水云之乡。

赏析:
这首诗以春天为背景,通过描绘自然景色和表达内心情感,展示了诗人对自然的热爱和对世俗生活的矛盾感受。

诗的前两句描述了春天的景色,杨花如同雪花一样飘落,菜花则呈现出鲜艳的黄色,展现了春天的美丽和活力。

接下来的两句表达了诗人读新诗的喜悦,新诗的韵味唤醒了他患病时昏昏欲睡的眼睛。他期待着膏雨的降临和阳光的温暖,预示着丰收和生机。

之后的两句描绘了诗人在僧人竹院品茶和招待客人的场景。僧人泡的茶和山堂里的酒都散发着浓郁的香气,给人以舒适和愉悦的感觉。

最后两句表达了诗人对尘世的厌倦和追求精神境界的渴望。他感叹自己常常被世俗所困扰,希望能够远离尘嚣,回归纯粹的心灵乡土。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景色和诗人的情感,展示了对自然和精神追求的热爱与思考,给人以平静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过僧竹院茶争美”全诗拼音读音对照参考

hé yàn féng dì chūn rì jí shì
和彦逢弟春日即事

yáng huā rú xuě cài huā huáng, lù chū chū jiāo zhèng rì zhǎng.
杨花如雪菜花黄,路出初郊正日长。
xǐ duì xīn shī xǐng bìng yǎn, huì féng gāo yǔ wò jiāo yáng.
喜对新诗醒病眼,会逢膏雨沃骄阳。
guò sēng zhú yuàn chá zhēng měi, zhuó kè shān táng jiǔ bèi xiāng.
过僧竹院茶争美,酌客山堂酒倍香。
cháng hèn kàng chén réng zǒu sú, bù zhī shēn zài shuǐ yún xiāng.
常恨抗尘仍走俗,不知身在水云乡。

“过僧竹院茶争美”平仄韵脚

拼音:guò sēng zhú yuàn chá zhēng měi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过僧竹院茶争美”的相关诗句

“过僧竹院茶争美”的关联诗句

网友评论


* “过僧竹院茶争美”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过僧竹院茶争美”出自王之道的 《和彦逢弟春日即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢