“两般分取载将归”的意思及全诗出处和翻译赏析

两般分取载将归”出自宋代王之道的《和赵积中白莲三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng bān fēn qǔ zài jiāng guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“两般分取载将归”全诗

《和赵积中白莲三首》
宋代   王之道
耻同流辈弄胭脂,一样新裁雪白衣。
何日与君攜酒去,两般分取载将归

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和赵积中白莲三首》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《和赵积中白莲三首》
朝代:宋代
作者:王之道

译文:
耻同流辈弄胭脂,
一样新裁雪白衣。
何日与君攜酒去,
两般分取载将归。

诗意:
这首诗是王之道与赵积中合作创作的《白莲三首》之一。诗人表达了对红粉世界的鄙视和对清白高洁的追求之情。他们感到耻辱和不快,因为他们不愿意与那些追求世俗欢愉和浮华的人同流合污。相反,他们追求纯洁和高雅,象征为自己纯白无瑕的衣裳。诗人期待与赵积中一同离开这个繁华的世界,一同品酒闲游,将纯洁和高雅的生活带回。

赏析:
这首诗通过对比和反讽的手法,表达了作者对于世俗纷扰的厌恶以及对于纯洁高尚生活的向往。诗中的"胭脂"象征着妆饰和俗世的欢愉,而"雪白衣"则象征着纯洁和高洁的品质。诗人以自嘲的语气描述了自己与那些追求世俗享乐的人的区别,暗示了他的独立思考和独特品味。他渴望与赵积中一同远离纷扰,享受纯净的自然和宁静的生活。整首诗情感深沉而内敛,表达了诗人对于纯洁和高尚生活的认同和追求。

这首诗通过简洁而精练的语言,表达了作者对于纯洁与高尚的向往,同时也展示了他对于世俗纷扰的抵制和蔑视。这种对于内心净土的追求在宋代文人士人中相当常见,也是他们对于自身境遇的一种反思和释放。这首诗以其清新的意境和真挚的情感,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两般分取载将归”全诗拼音读音对照参考

hé zhào jī zhōng bái lián sān shǒu
和赵积中白莲三首

chǐ tóng liú bèi nòng yān zhī, yí yàng xīn cái xuě bái yī.
耻同流辈弄胭脂,一样新裁雪白衣。
hé rì yǔ jūn xié jiǔ qù, liǎng bān fēn qǔ zài jiāng guī.
何日与君攜酒去,两般分取载将归。

“两般分取载将归”平仄韵脚

拼音:liǎng bān fēn qǔ zài jiāng guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两般分取载将归”的相关诗句

“两般分取载将归”的关联诗句

网友评论


* “两般分取载将归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两般分取载将归”出自王之道的 《和赵积中白莲三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢