“滉漾制金线”的意思及全诗出处和翻译赏析

滉漾制金线”出自宋代王之道的《会河道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huàng yàng zhì jīn xiàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“滉漾制金线”全诗

《会河道中》
宋代   王之道
会河村店西,沙水清练练。
我行独带月,滉漾制金线
凝寒逼征衣,霜华重如霰。
至此怀僧弥,老泪几欲泫。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《会河道中》王之道 翻译、赏析和诗意

《会河道中》是宋代诗人王之道的作品。诗中描绘了作者在河道边的一幕景象。

诗词的中文译文:
在会河村店的河道边,河水清澈明亮。我独自行走,带着明亮的月光,月光在水面上波光粼粼,像是织成了一道金色的线。冷冽的寒意逼近着我的征衣,霜华像是雪花纷飞般密集。来到这里,我怀念起远方的僧人,老泪几乎要流下来。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而清新的语言,描绘了作者在会河道中的孤独行走,并通过描写自然景观传达了内心的情感。

诗人通过描绘河道的清澈明亮,以及月光在水面上的倒影,表现出一种宁静和神秘的氛围。月光的倒影如同金线,给人以闪烁的美感,同时也暗示了诗人内心中对于远方的思念之情。

诗中描述的寒意和霜华,增加了冷冽的气氛,同时也传递了诗人内心的孤寂和离别之情。他对远方僧人的怀念与忧伤,在这个寒冷的景色中更加显得深刻和真挚。

整首诗以简短的句子和朴素的词语,传达出诗人内心情感的深沉和真实。通过对自然景观的细腻描绘,以及对内心情感的表现,诗人成功地将读者带入了他的情感世界,引发人们对于离别和远方的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滉漾制金线”全诗拼音读音对照参考

huì hé dào zhōng
会河道中

huì hé cūn diàn xī, shā shuǐ qīng liàn liàn.
会河村店西,沙水清练练。
wǒ xíng dú dài yuè, huàng yàng zhì jīn xiàn.
我行独带月,滉漾制金线。
níng hán bī zhēng yī, shuāng huá zhòng rú sǎn.
凝寒逼征衣,霜华重如霰。
zhì cǐ huái sēng mí, lǎo lèi jī yù xuàn.
至此怀僧弥,老泪几欲泫。

“滉漾制金线”平仄韵脚

拼音:huàng yàng zhì jīn xiàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滉漾制金线”的相关诗句

“滉漾制金线”的关联诗句

网友评论


* “滉漾制金线”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滉漾制金线”出自王之道的 《会河道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢