“滞留三月过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“滞留三月过”全诗
滞留三月过,攀送一帆轻。
行此关吾道,穷通任此生。
梅梢春已动,冰雪漫纵横。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《久客和子远用老杜韵》王之道 翻译、赏析和诗意
《久客和子远用老杜韵》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
乘舟解风归顺利,江神亦感同身受。
滞留三月已经过,攀送一帆轻轻飞。
行走此路是我的道,穷通由命运决定。
梅花已经在枝梢动,冰雪纵横美景绚烂。
诗意:
这首诗词描绘了一个久居他乡的旅人,终于乘舟顺利归途的情景。诗人认为江神也能感同身受,因为江神也经历了世间繁华与离别的情感。在异乡滞留了三个月后,诗人终于能够启程返回故乡,他感到心情愉悦,轻轻攀送着顺风而行。诗人思考着自己的生活道路,认为顺逆皆由命运所决定。春天已经到来,梅花盛开,但仍然存在冰雪的遗留,美丽的景色在显现着。
赏析:
这首诗词以写景抒情的方式,表达了旅人乘舟归途的喜悦和对命运的思考。诗人通过描绘江神感同身受的形象,传递了人与自然之间的共鸣。在滞留异乡的等待之后,旅人终于能够顺风归家,这种轻松愉悦的心情通过“攀送一帆轻”这一形象生动地表现出来。诗人对命运的思考表明他对人生道路的思索,认为穷通富贫皆由命运所决定。最后,诗人以春天梅花和冰雪的对比,形象地描绘了美丽而多变的世界。整首诗词以简洁明快的语言,展示了诗人对旅途归来和命运的感悟,以及对自然景物的赞美。
“滞留三月过”全诗拼音读音对照参考
jiǔ kè hé zi yuǎn yòng lǎo dù yùn
久客和子远用老杜韵
zhōu jiě fēng hái shùn, jiāng shén yì shì qíng.
舟解风还顺,江神亦世情。
zhì liú sān yuè guò, pān sòng yī fān qīng.
滞留三月过,攀送一帆轻。
xíng cǐ guān wú dào, qióng tōng rèn cǐ shēng.
行此关吾道,穷通任此生。
méi shāo chūn yǐ dòng, bīng xuě màn zòng héng.
梅梢春已动,冰雪漫纵横。
“滞留三月过”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。